Cela évitera des difficultés entre organismes participants et permettra de contrôler les activités du Centre.
这样可以防止与其他参加织
生争执,并确保监督电算中心的活动。
Cela évitera des difficultés entre organismes participants et permettra de contrôler les activités du Centre.
这样可以防止与其他参加织
生争执,并确保监督电算中心的活动。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为这是对在本织中所
生情况的一个公正的描述。
L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) s'est fait l'écho des profondes mutations survenues depuis 10 ans.
随着过去十年的迁,国际移徙
织(移徙
织)
生了很大的
。
Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本届织会议
生的情况就清楚表明了这一点。
C'est précisément cela qui nous permettra d'évaluer ce qui s'est passé à cette session d'organisation.
这将使我们能够审视本次织会议
生的情况。
La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.
该织的结构没有
生
。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是一个超级英雄织,这部电影
生在一个假设的未来。
Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.
若干年来,各织的需求逐渐
生了
。
Une organisation reconnaissait le mariage entre personnes du même sexe contracté aux Pays-Bas.
织承认在荷兰
生的两名同性者之
的婚姻。
La question sera réexaminée si des changements intervenaient dans le programme de travail de l'Organisation.
如果本织的工作方案
生
,可以考虑重新探讨这个问题。
L'organisation impute la poursuite de la violence à la quasi-impunité dont bénéficient ses auteurs.
该织认为,不断
生暴力事件是因为很少有肇事者受到惩罚。
Des affrontements armés entre groupes fanatiques ont eu lieu au sud de Bagdad à Iskandariyah, Latifiyah et Mahmoudiyah.
在巴格达南部的伊斯干达里亚、拉提菲亚和马赫穆迪亚,一些教派织
生了激烈的武装冲突。
Hormis ses liens avec l'OMS, cette opération n'a reçu aucun appui du système des Nations Unies (voir recommandation 3).
泰国海啸受害者身份鉴定工作除了与卫生织
生联系以外,没有得到联合国系统的援助(见建议3)。
Cela remet également en question le projet de l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO).
它还使朝鲜半岛展
织项目
生疑问。
Il n'y a pas eu d'autres changements de fond depuis que l'organisation a obtenu le statut consultatif.
自从获得咨商地位以来,本织没有
生其他的重大
。
Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.
由于贸会议每四年在其四年一度的大会上重续任务授权,所以该
织定
生改
。
L'organisation du commerce et des transports internationaux s'est considérablement transformée au cours des années d'existence du programme Trainmar.
在海洋培训方案存在的年月里,国际贸易和运输的织已经
生了巨大的
。
La composition du Conseil de sécurité devrait mieux refléter les changements intervenus depuis la fondation de l'Organisation.
安全理事会的成应更好地反映本
织建立之后
生的
。
Il nous semble que sa proposition traduirait mieux ce qui s'est passé durant notre session d'organisation.
我们认为,他的建议会更好地反映出在我们的织会议中实际
生的情况。
Il est impératif que l'Organisation réagisse rapidement et efficacement quand sont commis des actes d'exploitation et d'abus sexuels.
本织务必在
生性剥削和性虐待时迅速有效地采取应对措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。