Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩爱照
。
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩爱照
。
Il se regarde dans la glace.
他照。
Il se considère dans un miroir.
他在照。
Nous n'avons pas pu voir de miroir durant cinq mois.
长达五个月不许我们照。
Ainsi, lorsque l'Amérique se regarde dans le miroir, ce sont eux que nous voyons.
因此,美国照,映出
就是他们。
Il ne s'est pas regardé.
他不自照照
。他看不到自
点。
Regardons-nous tous dans le miroir et posons-nous, chaque jour, la question suivante : que voulons-nous léguer à la prochaine génération?
让我们大家都照照,天天问自
如下问题:我们
把什么传给下一代?
C'est cet Israël là qui devrait regarder dans le miroir pour y voir ses pratiques, ses actes meurtriers et ses crimes.
这个以色列应该照照,
所作所为,
所犯下
杀人行径和罪恶。
Mais Israël, que voit-il dans ce miroir, en particulier dans le reflet du nouveau millénaire? Il y voit l'occupation, des meurtres, la destruction de maisons et des assassinats extrajudiciaires.
但是,以色列照时,
看到
是什么——特别是反映新千年
——
看到
是占领、谋杀、破坏住房和法外杀人。
Mon père, je suis coupable. Je me regarde sans arrêt dans les vitrines de magasin et je suis toujours satisfaite de mon image. Je me répète à longueur de journée que je suis belle.
某女士很爱美,为此有点儿内疚,她去教堂忏悔:“神父,我有罪,我在商店橱窗里不停地照
,对自
形象总是感到很满意,我还一天到晚重复这句话:我长得很美。”
La Syrie ferait bien de se regarder dans le miroir et de se rendre compte de la chance qu'elle a de ne pas encore, pour des raisons regrettables, avoir fait l'objet d'une action internationale concertée dans le cadre de la campagne mondiale contre le terrorisme - pas encore.
叙利亚最好是照照,并暗自庆幸出于很不幸
原因,叙利亚还没有成为作为全球反恐行动
一部分
国际协调行动打击
对象,只是时候未到而已。
Peut-être le jour viendra-t-il où ces régimes, dont les représentants ont pris la parole aujourd'hui, pourront se regarder dans le miroir et voir leur véritable nature. À ce moment-là, nous serons en mesure de surmonter la principale menace à la paix et à la sécurité au cours du nouveau millénaire et d'aller vers un avenir de paix et de coexistence, dans l'intérêt de tous les peuples de la région.
也许,有一天今天在这里发言这些政权将能够照一照
并看清其真面目,我们将能够在新
千年里克服对和平与安全
主要威胁,并为了区域所有人民
利益走向一个和平与共存
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。