Elle confie la garde de son enfant à une amie.
她把孩子托付给一个朋友
。

婴儿Elle confie la garde de son enfant à une amie.
她把孩子托付给一个朋友
。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先生借口
装载工作,决定再住几天。
Elle fait du baby-sitting pour se faire un peu d'argent de poche.
她给人临时
孩子挣些零花钱。
Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.
妇女

孤儿儿童方
也挑起了沉重
负担。
Il a laissé son fils aîné à Erevan avec ses parents pour des raisons scolaires.
他把大儿子留
埃里温上棋类学校,由他
父母
。
C'est pourquoi il fait agrandir et améliorer les services de soins aux enfants.
因此,应该扩展和改善
小孩
服务。
La mère assure souvent elle-même la garde des enfants pendant qu'elle reste à la maison.
母亲
家中时,
是她自己
孩子。
Les maris et les coépouses s'en occupent rarement (2 %).
丈夫和丈夫
其他妻子很少
他们(2%)。
Les grands-parents gardent les petits-enfants et les enfants en bas âge.
祖父母
他们
孙子孙女和年幼
孩子。
Ils étaient souvent laissés à eux-mêmes et subissaient des violences physiques et sexuelles.
他们常常无人
,并遭受身体和性方

待。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星
着你
健康,你将有一个更好
身体状况,免疫力也得到增强。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若
两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未成年
父母有权与其子女一起生活并
他们。
L'augmentation du nombre d'orphelins, souvent pris en charge par leurs grands-mères âgées, a également été soulignée.
还强调
由年老
祖母

孤儿日益增多问题。
Veillez sur mes bagages.
请
一下我
行李。
S'ils le souhaitent, ils bénéficient d'un congé pour soins à un enfant jusqu'à l'âge de trois ans.
根据其意愿,他们可享有
孩子(孩子们)到3岁
休假。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多
外出打工者将孩子留
圣赫勒拿
。
Ainsi peuvent-elles travailler les terres pour leur subsistance et protéger les forêts conformément à la politique gouvernementale.
方案运作未覆盖农村地区,政府
政策是委托地方管理机构授权人们使用土地,这样他们可以根据政府
政策自我经营土地并根据政府
政策
森林。
De même, la mère gardienne ne peut voyager avec l'enfant à l'étranger qu'après autorisation du tuteur légal.
同样,
孩子
母亲,只有征得法定监护人
同意后才能带孩子去国外旅行。
La majorité de la population a accès à un personnel médical qualifié pour des maladies et blessures courantes.
大部分人口都能
患有一般疾病和伤痛时得到合格
医务人员

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。