Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁
斗争将服务于人类。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁
斗争将服务于人类。
De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人们普遍承认,需要与毁
问题一道考虑森
退化问题。
La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.
防治毁
、荒漠化和土壤退化在这一任务
占有
心位置。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续
做法和非法伐木已

毁
主要因素。
Les experts ont souligné la diversité des circonstances nationales et infranationales.
专家们强调了国家和国家以下各级境况
多样性,包括例如小岛
发展
国家、森
覆盖率较低
国家、森
覆盖率较高或
等
国家、拥有大面积森

小国家、森
覆盖率较高且毁
率较低
国家和
等收入国家所面临
特殊挑战。
Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.
这种将风险分类
办法使得可以估算毁
率和排放量。
Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.
人们呼吁全球评估毁
率。
Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.
这加剧与毁
和土壤侵蚀相关
问题。
«Y» renvoie à l'article traitant de l'attribution de crédits au titre du mécanisme REDD.
`Y'指关于减少发展
国家毁
和森
退化所致排放入计
条款。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛
发展
国家
毁
率也很高。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%
碳排放是由毁
造
。
L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.
有人指出大洋洲区域
毁
有若干共同动因。
Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.
若干与会者强调有必要从市场需求方
角度处理毁
问题。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁
和荒漠化
速度几乎是造
速度
29倍。
Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.
“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性
退化或者毁
。
Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.
墨西哥政府
目标是实现零毁
率。
La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.
毁
造
总后果是使生物多样性丧失。
Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.
补贴及其对毁
和森
退化
影响。
Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.
因此,迅速毁
可能阻碍农业生产力。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁
问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。