Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在模糊
共相之中寻找支撑点。
个摇摇欲

权Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在模糊
共相之中寻找支撑点。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场
设计灵感来源于当地
猴面包树,位于四角
四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.
我希望将来能在有着这样文化支撑
企业工作。
Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.
以色列并未提供任何进
步
具
证据来支撑其指称。
Pendant combien de temps la communauté internationale peut-elle soutenir une opération si coûteuse et difficile?
国际社会还能支撑这样
次耗费巨大而困难重重
行动多久?
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是支撑正义社会
第三根支柱。
Une mise en œuvre sélective porterait atteinte au consensus sur lequel elle repose.
执行
时候挑三拣四,将会破坏《反恐战略》赖以支撑
共识。
Les résultats n'ont pas encore été complètement pris en compte dans les programmes de pays.
这些经验和模式将支撑人口基金在各种
策对话中
立场及使这个立场成为正式。
Dans certains pays en développement, près d'un tiers des foyers sont dirigés par une femme.
在
些发展中国
,几乎三分之

庭是以
个妇女作为支撑。
Non moins nombreux les moyens par lesquels ces conflits sont attisés.
支撑这些冲突
手段也多种多样。
Cet héritage commun est le fondement du développement durable pour tous.
共享
遗产对共同发展
可持续性提供了支撑。
Les technologies de l'industrie musicale sont devenues de plus en plus accessibles au niveau mondial.
支撑音乐工业
技术在全球各地已越来越普及。
Les ressources naturelles servent à alimenter l'économie mondiale.
自然资源支撑着世界经济。
La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.
新
裁军架构应当有六个支柱支撑。
Le Gouvernement libérien a créé le RUF et le soutient à présent.
利比里亚
府制造并支撑了联阵。
Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.
在
些案例中,这些帮派并得到警官
帮助和支撑。
Pour que ses effets bénéfiques durent elle doit être soutenue par un environnement viable.
为持续获益,经济增长必须有可持续
环境作为支撑。
Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.
他们是喀土穆
权用大笔
石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑
,并接受苏丹特勤
指示。
Les personnes âgées sont parfois laissées derrière, sans soutien familial traditionnel ni ressources financières suffisantes.
老年人可能被留下来,失去传统
庭支助,甚至没有足够
汇款给予经济支撑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。