Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.
政府的目标让该方案在五年内惠及75 000个家庭。
Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.
政府的目标让该方案在五年内惠及75 000个家庭。
La Commission doit contribuer à offrir les conditions propices au développement économique profitable à tous.
委员会必须助
供必要条件,促进惠及大众的
济发展。
Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.
紧急援助方案每年惠及120多万名难。
De façon générale, ce type d'aide atteint plus efficacement les enfants.
这类援助趋于以切实惠及儿童为目标。
Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.
但,掌握信息通信技术能力惠及的不只
少数人。
Ce plan doit concerner 15 pays et 175 millions de personnes.
该计划将惠及15个国家和1.75亿人。
Pour que la mondialisation profite à tous, l'économie mondiale doit créer des emplois décents.
为了使全球化惠及所有的人,全球济必须带来体面工作。
Un certain nombre des activités de l'OIAC sont organisées à l'intention des États parties.
我们有旨在惠及我们各缔约国的一系列方案领域。
Leur essor créera de nouvelles possibilités d'emploi pour divers segments de la main-d'œuvre locale.
这些行业的发展有助创造更多就业机会,惠及本港不同界别的雇员。
Son efficacité et son intérêt pour les Soudanais dépendront des parties.
决议只能在当事方允许的限度内发挥效力,惠及苏丹人。
L'accès humanitaire aux civils dans le besoin est au cœur des dispositifs de protection.
人道主义援助惠及需要的平护对策的核心。
Et, pour être durable, la croissance économique doit bénéficier à tous.
为了可持续,济增长又必须惠及所有人。
Le cercle des bénéficiaires des travaux d'UNOSAT s'étend au-delà du Système des Nations Unies.
联合国卫星图像方案工作的受益人范围超出了联合国系统,惠及到红十字会与红新月会国际联合会、红十字国际委员会、非政府组织和政府机构。
Des secours ont ainsi pu être fournis à environ 20 000 personnes.
因此,救灾工作惠及的人数估计有20 000人。
Malheureusement, les PMA n'avaient pas profité des richesses créées par la mondialisation.
遗憾的全球化所创造的财富并没有惠及最不发达国家。
Veuillez indiquer si certaines de ces mesures visent spécifiquement les femmes et les filles.
请说明这些措施否具体惠及妇女和女童。
Les progrès tangibles accomplis dans ce domaine bénéficieront aux deux parties concernées.
划界取得具体进展很重要,这将惠及两国。
Je pense que les efforts que nous déployons dans ce sens bénéficieront aux prochaines générations.
我认为,我们为此作出的努力将惠及子孙后代。
L'allégement de la dette devrait bénéficier à tous les pays en développement surendettés.
减免债务工作应惠及所有受债务困扰的发展中国家。
Ces mesures non discriminatoires sont étendues aux étrangers vivant au Tchad.
上述非歧视措施惠及生活在乍得的外国人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。