Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.
这是古希腊红陶上有关达娜尔
画像。最古老,最
于故

达。
Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.
这是古希腊红陶上有关达娜尔
画像。最古老,最
于故

达。
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

于作者还是
于作者
语言?
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款

工具。
Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗是人类最

朋友。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!


大海倚我
坟丛而安眠。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军

崇拜者。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们
成为您
业发展

伙伴。
L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
澳大利亚是《全面禁止核试验条约》

缔约国。
Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.
但是,主席先生,我们都是听从你意见


仆人。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务
真正、

公仆。
Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.
我们必须
响应有关发展
联合国重大会议
结果。
Le Koweït est pleinement résolu à respecter les engagements qu'il a pris au niveau international.
科威特完全
地遵守自己
国际承诺。
Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.
我们有一些颠簸和曲折,但我们仍
于我们
业。
Ont-ils pensé qu'elles reflétaient fidèlement ce qu'ils avaient dit?
他们是否认为这
反映了他们
意见?
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《古兰经》还提及圣母马利亚是

上帝奴仆。
Sommes-nous toujours restés fidèles à nos propres cultures et aux valeurs qui les sous-tendent?
我们是否仍
于我们自己
文化及其根本价值观念?
Il était un grand dirigeant, parce qu'il était au service de son peuple.
他是一位伟大
领导人,因为他是人民

公仆。
La communauté internationale a été un partenaire indéfectible du Congo dans cette transition.
国际社会在此过渡期间一直是刚果

伙伴。
Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.
我们保证继续是联合国

和负责任
成员。
L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.
欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和

合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。