有奖纠错
| 划词

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关达画像。最古老,最忠实于故事表达。

评价该例句:好评差评指正

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者语言?

评价该例句:好评差评指正

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

克吕旭公证人认为是农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.

狗是人类最忠实朋友。

评价该例句:好评差评指正

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚坟丛而安眠。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.

是戴高乐将军忠实崇拜者。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望来,愿成为您事业发展忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

澳大利亚是《全面禁止核试验条约》忠实缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,都是听从你意见忠实仆人。

评价该例句:好评差评指正

M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.

卡迪加马先生是一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.

忠实响应有关发展联合国重大会议结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït est pleinement résolu à respecter les engagements qu'il a pris au niveau international.

科威特完全忠实地遵守自己国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.

有一些颠簸和曲折,但忠实事业。

评价该例句:好评差评指正

Ont-ils pensé qu'elles reflétaient fidèlement ce qu'ils avaient dit?

是否认为这忠实反映了他意见?

评价该例句:好评差评指正

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆。

评价该例句:好评差评指正

Sommes-nous toujours restés fidèles à nos propres cultures et aux valeurs qui les sous-tendent?

是否仍忠实自己文化及其根本价值观念?

评价该例句:好评差评指正

Il était un grand dirigeant, parce qu'il était au service de son peuple.

他是一位伟大领导人,因为他是人民忠实公仆。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a été un partenaire indéfectible du Congo dans cette transition.

国际社会在此过渡期间一直是刚果忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.

保证继续是联合国忠实和负责任成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.

欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和忠实合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.

因为,一个人可以忠实,又懒惰

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ta plus grande fan ! Et je t’ai acheté 10 kilos de frites!

你最最最忠实粉丝!我给你买了整整十斤薯条!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis ta plus grande abonnée belge ! -C’est faux !

你最忠实比利粉丝 -不会吧!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, Fidelio, mon fidèle assistant, j'aimerais faire un grand tableau composé uniquement de rectangles.

啊,Fidelio,我忠实助手,我想画一幅只由矩形组成画。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

On me propose des réductions parce que je suis un client fidèle.

因为我一个忠实客户,所以我得到了折扣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Alors évidemment, il arrive un moment où votre fidèle compagnon ne peut plus être réanimé...

所以很明显,到了一定间,你忠实伙伴不能再被复活了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je suis un grand, grand amateur de magret de canard.

鸭肉忠实粉丝。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je suis une grande, grande fan de Viola Davis.

维奥拉·戴维斯忠实粉丝。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d’œil presque paternel.

葛朗台用着差不多象慈父一般神气,对忠实管家望了一眼。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est encore Tarrou qui donne l'image la plus fidèle de notre vie d'alors.

塔鲁为我了当生活最忠实景象。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Après tout, vous étiez son plus fidèle ami.

“毕竟你他生前最忠实朋友。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu un grand amateur de films d'horreur ?

恐怖电影忠实粉丝吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et toi, mon brave Conseil, tu as bien souffert.

“而你,我忠实康塞尔,您也受了不少苦。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et cependant, quel brave et digne garçon !

总之,他忠实正直人!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.

这个洞窟形成了一个大厅,它那花岗石地上流着忠实泉水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En décembre 1851, il place son fidèle Charles de Morny à l'Intérieur.

1851 年 12 月,他将忠实查尔斯·德·莫尼安置在内地。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Babacar Diop, cuisinier, peintre à ses heures perdues, est un fidèle du lieu.

巴巴卡尔·迪奥普这里忠实粉丝,他一名厨师,也一名业余画家。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et quel regard l’homme et son fidèle compagnon portent-ils l’un sur l’autre ?

人和他忠实伙伴如何看待彼此呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

D’ailleurs il la sentait dévouée et sûre.

他觉得她忠实可靠

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'ai été et je reste la plus loyale servante du Maître des Ténèbres.

“我过去以及现在都黑魔王忠实仆人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接