La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇出席了庆。
La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇出席了庆。
Toutes les villes du pays célèbrent la fête nationale.
整座城市都在庆国庆节。
On le félicite pour sa victoire.
我们为他的胜利而庆。
Cela mérite une fête.
这事值得庆。
Qu''es-ce qu''on attend pour faire la fête ?
我们还要等什么才能庆节日?
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆重要的关系重建看来遥不可及。
Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.
恩佐和阿诺将与朋友们一同庆
十八岁生日。
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今法语国际组织庆
什么?
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有的外国人都为Lancelot庆。
Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.
特别要庆的是她们在政治上获得的地位,尤其是中东地区。
Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,正月十五的节日活动的庆
划下一个完美的句号。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆的吉日。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆生命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。
La fête du printemps est normalement terminée mais ici elle se fête encore.
春节其实已经过了,可这里的人们,还在庆春节。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆即将到来的
,推出中国兔
生肖纪念邮票。
On fait les fêtes laïques et religieuses .
宗教和非宗教节日,我们都庆
。
Toute la famille fête la naissance de moi.
全家为我庆生日。
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.
为了庆他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞
。
Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.
这个节日的庆活动要持续七天,一切活动都被允许。
Cinquante ans plus tard, nous avons beaucoup de choses à célébrer.
50之后我们拥有很多东西来庆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。