La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇出席了会。
Toutes les villes du pays célèbrent la fête nationale.
整座城国节。
On le félicite pour sa victoire.
我们为他胜利而。
Cela mérite une fête.
这事值得。
Qu''es-ce qu''on attend pour faire la fête ?
我们还要等什么才能节?
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要重要关系重建看来遥不可及。
Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.
恩佐和阿尔诺将与朋友们一同十八岁生。
Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
今年法语国际组织什么?
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜,所有外国人为Lancelot。
Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.
特别要是她们政治上获得地位,尤其是中东地区。
Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,正月十五节活动给新年划下一个完美句号。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得吉。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人兴奋,有趣照片。
La fête du printemps est normalement terminée mais ici elle se fête encore.
春节其实已经过了,可这里人们,还春节。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为即将到来新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
On fait les fêtes laïques et religieuses .
宗教和非宗教节,我们会。
Toute la famille fête la naissance de moi.
全家为我生。
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.
为了他20岁生, 我们举行了一次家庭舞会。
Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.
这个节活动要持续七天,一切活动被允许。
Cinquante ans plus tard, nous avons beaucoup de choses à célébrer.
50年之后我们拥有很多东西来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on va organiser une fête ?
那我办个庆祝活动吗?
Et comment allez-vous célébrer cet anniversaire ?
您想怎么庆祝你的纪念日呢?
On fête pas Noël, nous, on fête Hanouka ! Alors arrête d'Hanouka-sser les couilles !
我不庆祝圣诞节,我庆祝光明节! 所以,停止庆祝光明节胆小鬼!
Dès qu'il accosta sur l'île, les chiots accoururent à sa rencontre, pour fêter son arrivée.
他上岛,小狗就跑来迎接他,庆祝他的到来。
Ils ont tous fait le déplacement pour ses 100 ans.
他都过来庆祝他百岁了。
Oh Sam, c'est beaucoup mieux comme ça! On va fêter ça!
哦Sam,这样更好!我庆祝下吧!
Ce week-end, on fête l'anniversaire de Michel. Venez chez nous.
这个周末,我给Michel庆祝生日。来我家啊。
Regardez, samedi, devant le monde entier, nous allons célébrer la réouverture au public de Notre-Dame-de-Paris.
看,本周六,在全世界的见证下,我将庆祝巴黎圣母院重新向公众开放。
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
么都庆祝!我的友谊,我的工作,我的作品。
On donnait un banquet, le 30 septembre 1974, pour le vingt-cinquième anniversaire.
1974年9月30日,为庆祝25周年行宴会。
Cette vidéo, c'est pour célébrer ça, mais surtout pour célébrer le printemps.
这个视是为了庆祝,但最重的是庆祝春天。
Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.
老板,我喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资的第二十次纪念日。
Toufik est vraiment très triste de ne pas venir à la fête.
不能去庆祝生日图菲克真的很伤心。
Comme d'autres pays, la France célèbre la Fête du Travail.
和别的国家样,法国庆祝劳动节。
Voilà avec avec le peuple français et de profiter avec eux aussi.
和法国人民起庆祝。
Qui est celui qui a le plus envie de faire la fête ?
但谁是最想去庆祝的人呢?
Là vous avez la une d'OWNI pour la Journée de la Femme, par exemple.
比如,你看到的OWNI头版,在庆祝“妇女节”。
Fêter mes 50 ans avec mon mari, à la Tour d'argent!
跟我的丈夫在银塔餐厅庆祝我的50岁生日。
Vous n'hésitez pas à féliciter les autres pour leur contribution, et les encourager.
你不会犹豫庆祝他人的贡献,并且鼓励他。
C'est le moment où on célèbre la mode, les designers, on célèbre cette industrie.
这是我庆祝时尚、设计师的时刻,庆祝时尚业的时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释