C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事是悲怆
,几乎是不

。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事是悲怆
,几乎是不

。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不

。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色

议是不

。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定
接受可能不

。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是不

,是没有根据
。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并不

言论。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和
在敲我们
门,这是不

。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾
是,此种关闭还影响到了有正当理由不透露
姓名身份
用户。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不

。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确
,以色
政府并不掩饰它

用心。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不
为了某些不
不正直
事情而道歉。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不
或怀疑不

报表。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火
呼吁是不

。
Oui! Bien que le monde dans ce roman ne soit pas vrai, il donné toujours une occasion pour discuter!
对!虽然小说中描述
世界不一定是

,它始终提供一个讨论
时机。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有
经济全球化模式,是不

。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴
经济问题
相关
指控也同样是不

。
Le Gouvernement a indiqué que l'allégation selon laquelle les deux religieuses auraient fait l'objet d'agressions sexuelles n'est pas fondée.
该国政府说,所谓这两名尼姑受到性侵犯
说法是不

。
L'État partie affirme que l'auteur a refusé d'indiquer le lieu où sa femme est enterrée, ce qui est faux.
缔约国说提交人拒绝说出他妻子
埋葬地点是不

。
Les allégations du représentant israélien, selon lequel Damas serait l'hôte d'un grand nombre d'organisations terroristes, sont absolument sans fondement.
以色
代表称大马士革有一些恐怖组织,这显然是不

。
M. Bouchaara (Maroc), exerçant son droit de réponse, dit que le différend portant sur les chiffres atteints des proportions kafkaïennes.
Bouchaara先生(摩洛哥)在行使答辩权发言时说,数字争议表明了一种比例上
不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。