Les instruments gagnent en naturel et en détaché.
这些文书变得更加自然和宽。
Les instruments gagnent en naturel et en détaché.
这些文书变得更加自然和宽。
Portez des vêtements et des chaussures assez larges.
带上足够宽的衣服和鞋子。
Ce vêtement est assez grand et confort, il vous va très bien.
这套衣服宽、舒适,你穿起来很合体。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽货币
策的结果。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽,但恰好遮盖了我们的体型。
Des vêtements amples et légers sont recommandés.
建议穿着轻便、宽的服装。
Les États ont adopté des politiques commerciales plus libérales.
各采取了更加宽
的
策。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法工业部部长
反对党指责其对通讯部太过“宽
”。
Ces conditions sont plus souples que les conditions originales qui accompagnaient les crédits alloués.
这些条件比贷款的原先条件要宽。
Ces conditions sont bien plus avantageuses que les conditions initiales.
这些条件比最初的条件宽得多。
Cette évolution reflétait un assouplissement des normes sociales auparavant restrictives.
这反映出限制很严的社会规范有所宽。
Deuxièmement, la réglementation des contrats de travail est également très libérale.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽的。
Des conditionnalités moins strictes auraient très certainement permis à davantage de pays d'en bénéficier.
所设条件更加宽肯定会使更多
家获得成功。
Dans ce contexte, nous estimons que notre politique en matière d'immigration est généreuse.
基于上述各种限制,我们认为,我们的移民策是宽
的。
Il est confortable; il nous laisse une marge d'action.
这个最高限额是宽的,让我们采取行动时有某些灵活的余地。
De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.
许多内法律对于第二(2)条的要求都采取了较为宽
的方法。
Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.
以色列采取的宽封锁的措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较为宽的控制,就会为其他形式的结社行为留出很大的余地。
Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.
一件宽衬衫,配上一顶
雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在宽的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。