Portez des vêtements et des chaussures assez larges.
带上足够宽松衣服和鞋子。
Portez des vêtements et des chaussures assez larges.
带上足够宽松衣服和鞋子。
Des vêtements amples et légers sont recommandés.
建议穿着轻便、宽松服装。
Les États ont adopté des politiques commerciales plus libérales.
各国采取了更加宽松贸易政策。
Deuxièmement, la réglementation des contrats de travail est également très libérale.
其次,关于工作合同条例也是非常宽松
。
Dans ce contexte, nous estimons que notre politique en matière d'immigration est généreuse.
基于上述各种限制,们认为,
们
移民政策是宽松
。
Il est confortable; il nous laisse une marge d'action.
这个最高限额是宽松,
们采取行动时有某些灵活
余地。
De nombreuses législations internes adoptent une interprétation plus large des conditions énoncées à l'article II-2.
许多国内法律对于第二(2)条要求都采取了
为宽松
方法。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行为宽松
控制,就会为其他形式
结社行为留出
余地。
Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.
以色列采取宽松封锁
措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。
La communauté internationale doit continuer d'encourager le Myanmar et créer un environnement propice pour ce pays.
国际社会应继续多做鼓励性工作,创造宽松外部环境。
Les États-Unis sont conscients de l'importance du regroupement familial et pratiquent une politique généreuse en matière d'immigration.
美国承认家庭团聚重要性,并且执行宽松
移民政策。
Le libre accès aux marchés n'aurait de sens que s'il s'accompagnait d'un assouplissement et d'une amélioration des règles d'origine.
只有辅以宽松和有利
原产地规则,自由
市场准入才有意义。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高通货膨胀常常是宽松货币政策
结果。
Ces conditions sont bien plus avantageuses que les conditions initiales.
这些条件比最初条件宽松得多。
Le libre accès aux marchés n'aurait de sens que s'il s'accompagnait d'un assouplissement et d'une amélioration des règles d'origine.
只有辅以宽松和有利
原产地规则,自由
市场准入才有意义。
L'aide au développement et l'octroi de financements à des conditions libérales sont deux questions particulièrement importantes en la matière.
在这方面,发展援助和在宽松条件下提供资金是两个特别重要
问题。
Toutefois, pour tirer pleinement parti du commerce international et de la diversification, la compétitivité et l'ouverture des marchés sont indispensables.
但是,为了充分实现国际贸易和多样化利益,竞争力和宽松
市场环境都是必要
。
Les pressions croissantes des professionnels de plusieurs pays, qui réclament un environnement plus libéral, en témoignent.
一些国家专业人员要求得到更为宽松环境
压力不断加
,就是这方面
一个证明。
Dans l'affaire MacIsaac c.
在Van Duzen诉加拿案件中 ,提交人是监外执行,取代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿
案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松
假释法可以使其提前获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。