L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.
合国外
可以是这项清单
一个可能
存放处。
L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.
合国外
可以是这项清单
一个可能
存放处。
L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.
全世界均每天访问外
和内
次数达250 000。
L'Intranet, l'Extranet et d'autres applications collaboratives joueront un rôle majeur en ce sens.
内和外
及其他社区建立工具将发挥重大作用。
Les travaux de développement et d'amélioration de la gestion du contenu de l'extranet sont en cours.
目前正在进一步扩展外,并改进其内容
管理。
La mise au point de réseaux Extranet pour des groupes spéciaux est également retardée faute de fonds.
供特别团体使用外
开发工作也因资金尚未到位而被担搁。
L'Extranet a également continué de se développer, tant sur le plan du contenu que sur celui de l'utilisation.
外内容和使用量也都继续有增加。
Le système en question, auquel le Timor-Leste est relié, s'appelle Extra Net des forces de police du Pacifique Sud (SplexNet).
接东帝汶
该系统名称为南太
法外
。
L'Infobase des missions permanentes, système fondé sur l'Extranet, est régulièrement mis à jour et fournit toute une gamme d'informations.
对常驻代表团外数据库不断进行更新,并提供了广泛
信息。
Outre la rénovation de l'Intranet, la Bibliothèque a mis en œuvre une stratégie de communication interne à l'échelle du Secrétariat.
除了调整内外,图书馆还制定了全秘书处内部交流战略。
Leurs mesures couvraient les ordinateurs, les téléphones portables et l'Internet, ainsi que les technologies intraentreprises ou périentreprises (intranets, extranets, EDI).
这些措施包括计算机、手机和互以及公司及其亲密伙伴
内部技术(内
、外
和电子数据交换)。
Les travaux relatifs au projet de l'Extranet, dont le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a pris la direction, ont progressé.
由合国秘书处牵头,已开始进行外
项目。
Il y aura plusieurs niveaux d'accès à E-Meets, notamment un qui permettra aux États Membres d'obtenir des renseignements essentiels par l'Extranet.
E-Meets数据库有多个调阅层次,在其中一个层次,会员国可以通过外获得必要信息。
L'information officielle donnée cette année aux membres de la Sous-Commission sur la mise en place d'un portail «extranet» est un excellent signe.
今年向小组委员会委员提供关于建立外
入口
官方信息是绝好
消息。
À titre d'exemple, l'extranet du système des Nations Unies constitue un cadre de développement des échanges d'informations entre les organisations du système.
例如,合国系统
外
为加强
合国系统各组织之间
信息交流提供了
台。
Pour permettre l'échange de renseignements sur les pratiques optimales et les enseignements à tirer, la Fédération a lancé un réseau extranet appelé FedNet.
为能交流有关最佳做法情况和可吸取
经验,
合会推出了一个称为FedNet
外
。
En particulier, une analyse plus approfondie de cet indicateur pourrait aider à mesurer l'importance relative des extranets interentreprises pour la productivité des entreprises.
尤其是,深入分析这一指标可有助于评估B2B外对于企业生产力
相对重要性。
Le réseau extranet de communication régionale entre forces de police est relié au siège du vaste réseau d'Interpol à Lyon (France) via Canberra.
区域警察外络
通过堪培拉与在法国里昂
刑警组织总部
广大
络
接。
Des extranets et des serveurs de listes supplémentaires seront créés quand les procédures de vérification et d'accréditation auront été pleinement mises en œuvre.
一旦合监委会下
核查程序和认证程序充分开展,将创建更多
外
和清单服务器。
Le Comité a exhorté les organismes qui ne l'avaient pas encore fait à parachever les préparatifs techniques nécessaires pour avoir accès à l'Extranet.
该委员会敦促尚未完成接外
必要技术工作
组织完成这项工作。
Ledit système fournit à la Police nationale de Timor-Leste des renseignements actualisés dans de nombreux domaines qui concernent la police, notamment la lutte antiterroriste.
南太法外
为
合国警察/东帝汶国家警察提供关于各种
法问题、尤其是反恐问题
最新情报。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。