L'heure est à la sagesse et à la persévérance.
这是一个需要智慧和坚韧时
。
L'heure est à la sagesse et à la persévérance.
这是一个需要智慧和坚韧时
。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
为,毫无疑问,
确实以坚韧
毅力和热情开展了工作。
Ils ont beaucoup sacrifié et ont persévéré à maintenir la paix dans un environnement très difficile.
他们在艰难维和环境中作出了巨大牺牲,并表现出了坚韧
毅力。
Oui je t'ai tout de suite aimer, parce que tu m'as touché avec ta patience.
是,
立
就爱上了你,因为你
坚韧打动了
。
Cette sculpture symbolisera l'esprit, appelé à durer, de l'Année internationale des volontaires.
这一雕像象征着国际自愿人员年坚韧不拔精神。
Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.
他坚韧不拔精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷
。
Le peuple portoricain a fait preuve d'une extraordinaire persévérance en luttant pour ce droit.
波多黎各民族在争取这种权利斗争中表现出坚韧不拔
精神。
Sa ténacité a porté ses fruits.
该国坚韧精神产生了结果。
Celle-ci a résolument entrepris de séjourner plus longtemps à Arusha et à Kigali.
检察官做出坚韧不拔努力,要在阿鲁沙和基加利工作更长时间。
Il est nécessaire de faire preuve de détermination et de persévérance pour réussir dans ce domaine.
要在航天部门取得成功往往需要坚韧不拔精神。
Relevons ce défi avec toute la force morale qui s'impose pour, ensemble, instaurer un monde meilleur.
让们凭着所需
坚韧接受这一挑战,共同建立一个更加
世界。
Au moment de céder la place à d'autres, je garde, obstinément, espoir dans notre avenir commun.
是对
们共同前途怀着真正坚韧不拔
希望之情,才把
现在
位置让贤
。
Par leur volonté, leur persévérance et leurs performances, c'est ce que nous démontrent, aussi, les athlètes handicapés.
残疾运动员坚韧不拔毅力与成绩,同样树立了榜样。
Le monde a été témoin de la résistance du peuple népalais durant les périodes difficiles de son histoire.
在国历史
艰难时期,世界目睹了尼泊尔人民
坚韧毅力。
Dire que la résilience héroïque du peuple cubain fait de ce blocus un exercice futile est un euphémisme.
古巴人民英勇而坚韧不拔精神使封锁成为无效之举,
这样说未免言之过轻。
Je suis convaincu que vos compétences diplomatiques et votre ténacité nous permettront de progresser dans notre effort commun.
相信,有您
外交技巧和坚韧不拔
精神,
们定能将
们
共同事业推向前进。
Nous exprimons également notre profond respect et nos remerciements à M. Holkeri pour ses efforts opiniâtres afin d'amorcer le dialogue.
对哈里·霍尔克里先生为开创这一对话所做
坚韧努力表示
们深深
敬意和感谢。
Nous saluons également le peuple afghan pour sa bravoure et sa résistance, et qui a saisi l'occasion de reconstruire son pays.
们还赞扬勇敢和坚韧
阿富汗人民,他们抓住了重建他们国家
机会。
Il s'agit maintenant de mettre en oeuvre ces objectifs, et cela demandera beaucoup de courage, de travail assidu et de détermination.
现在,执行任务已经启动,它将需要巨大勇气、坚韧
努力和决心。
Je le remercie d'avoir travaillé inlassablement jusqu'au dernier moment et de sa ténacité et de sa direction efficace du Groupe.
感谢他辛勤工作到最后一
,感谢他具有坚韧不拔
精神和对工作组
有效领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。