Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家
以后
某个
候来访。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家
以后
某个
候来访。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
这方面,我完全赞同本努纳大使早些
候发表
评论。
L'Organisation aurait dû tenir compte de cette situation, notamment lors de l'établissement des quotes-parts.
本组织应考虑到这一情况,包括
确定摊

候。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们期待着今年晚些
候它
墨西哥
签署。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑
适当
候任命驻利比里亚
级别相当
高级代表,并给予适当
资
。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
紧张局势不断升级
期,公开性和可预见性比以往任何
候都更加重要。
À un moment donné de leur vie, certaines personnes deviennent des terroristes.
我们生命
某个
候,一些人会变成恐怖分子。
Nous estimons que le moment est venu d'aller de l'avant sur cette question.
我们认
,
是
此问题上取得进展
候了。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要
考虑是想寻找一个能够
他们有需要
候照顾他们
人。
En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

代,与他人之间
对话比任何
候都更
迫切。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
这个
候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们
光辉榜样。
J'espère que cette question sera examinée à un moment opportun.
我希望,
适当
候将审议这个问题。
Il espère que la Commission pourra adopter ce cadre rapidement au moment opportun.
他相信,委员会能够
适当
候迅速通过这一框架。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
这些群岛
十六世纪被发

候是无人居住
。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
这样做
候,我们必须诚实、客观和透明。
Nous reconnaissons le rôle vital de cette rencontre à l'approche de la Conférence de Doha.
我们当然认识到
我们准备多哈会议
候,这次会议
作用是多么重要。
Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.

是以色列人民
自己
家中感到安全
候了。
Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.
应当
需要
候开展质疑视察。
Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.
摩洛哥指责阿尔及利亚还活
过去
候。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有
候,订正项目提交
周转
间
一个工作日内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。