Il retourne dans le pays où il est né.
他回
祖国。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回
祖国。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草
,
样才能让它回
它的族群?
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走
一会儿,又回
辨天区。
A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.
你猜我会给谁发电报?当他回
车
时,他这么问我.
Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.
开学
,学生们回
学校、度假者回
办公室。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
过后,孩子自
回
床
睡觉。
Étonné d'avoir passé une si bonne soirée, je rentrai chez moi.
惊讶于自己过
一个如此愉快的晚
,我回
家。
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.
她很愉快地重新回
自己的乡村别墅。
Pardon,je viens de renter à la maison.
对不起,我刚回
家.
Après l'exposition de 1966, DADA revient au centre Pompidou à Paris.
在1966年的展览之后,达达又回
蓬皮杜中心来
。
Voilà après un long voyage je suis rentrée samedi soir.
长长的飞行之后,星期六晚
终于回

汉。
Mais peut-on modifier son passé en le revivant?
但当我们回
过去时我们能够改变它吗?
C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.
我怀着这种信念回
南方。
Débarquer de l'Henrietta, monter dans une voiture, se rendre à l'hôtel Saint-Nicolas, en ramener Mrs.
福克先生离开
亨利埃塔号,乘车回
圣尼古拉旅馆,立即带着艾娥达夫人和路路通
船。
Et bien sûr, en rentrant à la maison, on s’est mis au lit .
当然回
家中我们就
床
。
Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.
如果有一天她回
家乡,她会去看望以前的老师们。
Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.
玩
一天非常累,回
家里倒头就睡着
。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜
一个大圈,最终回
点。
Si vous pouvez,Je voudrais revenir sur le passé!
Aimer,Est toujours le blessant 如果可能,我想回
过去!
Etant) retourné à la station de métro, M.Dubois retrouva son parapluie.
回
地铁后,杜布瓦先生又找
的他的雨伞。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。