Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
受这两项服务的条件可参
合同指导手册的相
章节。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
受这两项服务的条件可参
合同指导手册的相
章节。
Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.
请参住房立法的段落。
Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.
有大量的准则文献可参
。
Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.
读
下部分时应参
这些建议。
Ce qui suit doit être lu en tenant compte de ces propositions.
读
下部分时应参
这些建议。
Pour plus de précisions, voir la section E du présent chapitre.
详细情形请参本章第E节。
Il convient de se référer au paragraphe ci-dessous relatif à la législation du logement.
请参下文
住房立法的段落。
Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.
请参有
处境不利群体的段落。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报告应连同临时报告一并参。
Veuillez vous reporter au site Internet de l'APC pour la liste complète des réunions.
活动详情,请参
进通会网址。
Pour un complément d'information à ce sujet, se reporter aux réponses à la question 1.11.
请参问题1.11,了解进一步情况。
Les codes des pays sont précisés à l'annexe.
国家代码的说明,请参
附件。
Les codes de pays sont précisés à l'annexe.
国家代码的说明,请参
附件。
Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.
答复全文存在秘书处,可要求参。
On peut tout d'abord se référer à la réponse à la question 1.1.
首先,请读者参对问题1.1的答复。
Pour tous détails, voir questions 9 et 20.
详细说明,请参
问题9和20。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
心这个问题的人士请参
会议记录全文。
Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.
请参下文第二节L部分所载的意见。
J'invite les délégations à se reporter à la version complète.
我请各代表团参较长的那份发言稿。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。