Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,生率有所降低。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,生率有所降低。
C'est un pays au taux de natalité record .
这个国家现在生率
空
。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
婚率
增加和
生率
下降赋予社会以新
面貌。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
生率
一项关于人口中
生数量
研究。
La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.
生率在很大程度上还取决于结婚和
婚
数量。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口
生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
生率也有了明显
下降。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
总生率增加到每100名妇女
生130名子女。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
生率(活产)下降
一种消极发展态势。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
生率通
明社会融合程度
一个有用
指标。
Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.
在丹麦,在生率停滞
同时流产数目也减少了。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
这种情况一个
现
生率下降。
Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.
生率和死亡率分别估计为每千人13.42人和7.3人。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
生率
下降也伴随导致生育率
下降。
La République d'Ouzbékistan a longtemps enregistré un taux de naissance élevé.
长期以来,乌兹别克斯坦生率一直很高。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,生率却呈下降趋势。
Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).
上述每一个族裔群体都不能靠自然生率加上纯移民,再减去死亡率
计算法得
增长比率。
Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.
然而农村生率仍然比城市高。
Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.
过渡时期一个不可避免辅助因素
生率下降。
Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.
新加坡世界上
生率最低
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。