有奖纠错
| 划词

Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.

从总体来看,出生率有所低。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays au taux de natalité record .

个国家现在出生率是空前

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a diminué.

人口出生率了。

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

出生率项关于人口中出生数量

评价该例句:好评差评指正

Ce taux montre un déclin lorsqu'on le compare aux chiffres des années précédentes.

出生率表明,与前些年数字相比,出生率是下了。

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率增加和出生率赋予社会以貌。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了明显

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

种情况个表现是出生率

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.

然而农村出生率仍然比城市高。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下,长寿者与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le taux de natalité est en chute libre.

其结果是日本出生率迅速下滑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.

尽管如此,出生率却呈下趋势。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.

加坡是世界上出生率最低国家之

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité varient considérablement selon le niveau d'instruction.

人口出生率因受教育水平不同而有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.

出生率(活产)下种消极发展态势。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率也伴随导致生育率

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.

出生率增加到每100名妇女出生130名子女。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.

出生率通常是表明社会融合程度个有用指标。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.

通过各年龄组对比也可以看出出生率趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'enregistrement des naissances demeure trop faible, surtout en milieu rural.

然而儿童出生率依然很低,尤其是在农村。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.

如今,出生率轻微地再次上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Partout dans le monde, les naissances sont en chute libre.

全球范围内,出生率正在急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.

另一方面,出生率并没有增加。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.

肯尼亚的出生率在持续下降,但和欧洲相比,它的出生率

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça sera la dépopulation, la dénatalité.

这将导致人口减少和出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,出生率在不少国家呈下降趋势,欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.

由于140万人法国人死于战壕,政府试图提出生率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pourtant, les naissances sont en chute libre.

而,出生率直线下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La principale explication est la baisse de la natalité.

主要的解释出生率下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.

出生率文明的缓慢死亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.

出生率在一代人的时间里减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ce doit être une espionne envoyée pour baisser notre taux de natalité.

她一定为了降低我们的出生率而派来的间谍。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Qui dit moins d'unions dit moins d'enfants.

结婚率下降意味着出生率也会下降。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.

1983年,法国的出生率连续第九年低于人口繁衍的最低限。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.

而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升,老龄人口的比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.

现在,它该地区出生率最低的国家之一,每个妇女生育3.8个孩子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.

我们正在从死亡率和出生率转变为低死亡率和低出生率

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.

首相和教皇说,他们担心国家的未来,因此这些州对出生率的看法一般。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.

到2020年,中国的儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年的出生率已经处于自1949年以来的最低水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.

根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 年至 2017 年间翻了两番,出生率和移民的结果,主要来自科摩罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接