Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育正常的孩子,免收费用。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育正常的孩子,免收费用。
L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.
义务教育和后义务教育免收学费。
Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.
妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,免收费用。
La parité entre les deux sexes est complète à l'école.
女童教育被列为最优先事项,十二年级以下的女童免收学费。
L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.
公立中小学对开曼人免收学费。
Je suis en septième et je devrai quitter l'école.
我正在读五年级,但因学费只免收到这一年为止,我现在辍学。
L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.
免收农村女孩子的学费,以加速实现接受教育方面的权利平等。
Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.
具措施包括免收保健服务费用和提供家庭护理服务。
S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.
在所有情况下,申请会
到处理,而且贷款发放免收行政管理费。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童能完成9年义务教育,免收任何杂费和学费。
Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.
显然,免收训研所的租金付款符合现行做法而且必偏离任何政策。
Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.
如报告第五部分所示,自愿实物捐助即免收萨拉热窝机场着陆费。
Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.
特别令人安的是,虽然该所继续向会员国免费提供培训设施,联合国却
能向其提供免收租金的空间。
En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.
另一方面,对白俄罗斯普通公民的国际旅行则应当提供便利,最好能降低、甚至免收签证费。
Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.
我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和免收学费办法,这些办法推动了上述的进展。
Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.
索赔人在订正的索赔说明中将免收的入港车辆港口费索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。
La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.
将电费增加一倍,并对货物开始征收远洋运费,以前免收或大量补贴这种费用。
Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认为,免收水电费的决定是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。
Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.
学校免收费用促进了就学率,但会影响教育质量。
Pour assurer la transition de l'école primaire à l'école secondaire, le Gouvernement a promis de supprimer les frais de scolarité dans toutes les écoles publiques à partir de l'année prochaine.
为确保从初级向中等学业过度,政府已承诺,从明年起所有公立学校免收学费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。