Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直以纸面形式保
的。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直以纸面形式保
的。
Les statistiques tenues par la Mission font apparaître une baisse de la criminalité.
联格观察团保的犯罪统计数字表明,犯罪率有所下降。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保了它的水果味。
Une procédure de conservation des objets est également en cours.
目前还采取了保的措施。
Certaines données sont conservées à des fins de facturation et d'autres pour la vérification des performances des systèmes.
一些数据为了记账而保
的,其他数据
为系统性能核查保
的。
Garder ton Dieu, garde l'amour !
保你的上帝,守护爱情!
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
作出努力确保保
准确的库
记录。
Les répondants peuvent facilement modifier et sauvegarder les informations saisies.
答复者可轻松修改和保输入的信息。
Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.
十一、记录保方法的选
家的特权。
L'absence de technologie et d'infrastructure (par exemple, pour la conservation par le froid) est un obstacle supplémentaire.
缺乏技术和设施(如用于保的冷冻仓库)构成额外障碍。
Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.
可以想象,这一条文会造成保人的工作负担过重。
Nous voudrions remercier la Suisse de sa contribution importante en tant qu'État dépositaire.
我们也表示赞赏瑞士以其保的身份所作的重要贡献。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要我死了,欧叶妮会为你保
这件首饰的。"
Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.
已适当通知《条约》保人的这项决定有两个基本的理由。
Cependant, l'UNESCO tient à ce jour centralement un calendrier de manifestations qui est accessible au public.
但,教科文组织备有一份统一保
的活动日程表可供公众查阅。
Les directives devaient aussi porter plus précisément sur la préservation des langues autochtones.
准则也应当更关注土著语言的保。
De plus, celle-ci examine actuellement les fichiers d'un certain nombre de pays concernant des personnes portées disparues.
此外,委员会目前在审查一些
家保
的失踪人员记录。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过的麦粒保起来。
13) Cette pratique n'est pas limitée aux traités dont le Secrétaire général est dépositaire.
(13) 这个做法并不限于联合秘书长
其保
人的条约。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.
联合秘书长应为本公约的保
机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。