Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗产。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要是我死了,欧叶妮会为你保存这件首饰的。"
Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.
水晶影像,保存记忆长久。
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类丰富多采的文化得以保存。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保存在室温下。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。
Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs.
肉在大热天很难保存。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保存在一只金制盒子里。
Il faut bouillir le lait pour le conserver.
必须把开才可保存。
Il conserve les aliments dans le frigo.
他把食物放进冰箱里保存。
Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.
她爱堂弟,只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。
Il a fait une sauvegarde des données.
他保存了数据。
Les employés gardent des marchandises en entrepôt.
员工把商品保存在仓库里。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过的麦粒保存起来。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最好是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
Produits de couleur dorée, souple de qualité, la préservation à long terme.
产品色泽金黄,肉质柔韧,能长期保存。
Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.
该批模具进口时间不长,使用不多,保存良好。
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同一组成的画是保存在奥赛博物馆。
Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.
一起来发现这25种与众不同的茶。它们都是精心保存和制作的结晶。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。