Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将军之上。
Avant le général, il y a le maréchal.
元帅在将军之上。
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一块岩石屹然直立于波涛之上。
Notre relation est fondée sur la confiance.
们
关系是建立在信任
基础之上
。
Agir, c’est ce que l’écrivain voudrait par-dessus tout.
行动,是作家在一切之上最想做。
On se retrouve sur le quai de la gare.
们车站月台上见, 表示在某一立体之上。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
们
继续存在于巅峰之上,
们
爬上残骸。
C'est comme si cet État était au-dessus des lois.
似乎该国凌驾于法律之上。
Israël n'est pas au-dessus de la loi.
以色列并非凌驾于法律之上。
Nul ne peut se placer au-dessus de la loi.
任何人置于法律之上。
Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.
阿尔及利亚国际义务在国家法律之上。
Surtout, les pays devaient investir dans l'éducation.
在一切之上,各国必须投资在教育。
La conscience collective de la communauté internationale doit se sentir interpellée.
它肯定压在国际社会集体良知之上。
La crédibilité des gouvernements repose sur ces valeurs fondamentales.
政府信誉就建立这些基本价值观之上。
Le défi consiste à aller au-delà de cette réalisation.
在此成就之上更进一步是一项挑战。
C'est de fait sur ces mesures que le présent rapport s'efforce de faire fond.
确,本报告正是建立在这些对策之上。
Il nous faut réinscrire le désarmement dans les priorités de la communauté internationale.
们必须将裁军问题重新置于国际议程之上。
La confiance se bâtit par un travail patient et délibéré.
信心是建立在耐心和认真工作之上。
Toutefois, de tels quotas devraient reposer sur les qualifications professionnelles.
但是,这些配额应该建立在专业资格之上。
Tout ceci indique que nous sommes sur la bonne voie.
所有这些表明
们正走在正轨之上。
Nous devons faire porter nos efforts sur l'éducation, les sexospécificités et la santé.
们必须把重点放在教育、性别和健康之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。