Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
国代表团团长将有

自祝贺你当选主持大
。
Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
国代表团团长将有

自祝贺你当选主持大
。
Cette commission devrait être placée sous l'autorité de l'Assemblée et gérer des situations d'après conflit.
建设和平委员
应该在大
的主持下组建并处理各种冲突后的局势。
La Convention a été négociée sous l'autorité de l'Assemblée générale des Nations Unies.
《荒漠化公约》是在联合国大
的主持下谈判的。
La Banque mondiale et le PNUD ont accepté de coprésider cette conférence.
世界银行和开发计划署同意共同主持此次大
。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在大
主持下
立进行此项审查。
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,
国代表团很高兴看到你主持大
。
Nous sommes heureux et honorés de le voir présider la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
们高兴和荣幸地看到由他主持大
第六十三届
议。
La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.
大
主席主持了当选秘书长的宣誓就职仪式。
Nous vous souhaitons encore beaucoup de succès dans la présidence de cette Assemblée.
们祝你在主持大
本届
议期间继续获得
。
J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.
也感激他的前任主持了上届大
。
Cent soixante-deux États y ont participé, dont 76 étaient représentés au niveau ministériel.
大
主席主持开幕,参加国有162个,包括76个部长级层面出席的国家。
Nous remercions également votre prédécesseur pour l'efficacité de sa présidence de l'Assemblée générale.
们也感谢你的前任以高效率的方式主持大
的工作。
Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.
们赞赏他出色地主持了大
第五十六届
议。
Je parle ici, Monsieur le Président, de l'Assemblée générale que vous présidez en ce moment même.
主席先生,
讲的是你现在所主持的大
。
Nous sommes heureux de vous voir présider les travaux de l'Assemblée générale à la présente session.
们高兴地看到你主持大
本届
议的工作。
Le Groupe entend que les consultations auront lieu sous les auspices du Président de l'Assemblée générale.
该集团认为,磋商将在大
主席主持下进行。
Je suis particulièrement heureux de voir un Asiatique présider cette Assemblée à l'aube du nouveau millénaire.
对在新千年开始时由另一个来自亚洲的人主持大
工作感到特别满意。
Je me réjouis particulièrement de voir M. Han diriger l'Assemblée générale au cours de cette session.
非常高兴韩先生主持今年大
的工作。
Je voudrais féliciter le Président de l'Assemblée générale de la manière qu'il a dirigé nos travaux.
要祝贺大
主席主持
们工作的方式。
Avec son franc-parler caractéristique, il n'hésita pas à appeler l'Assemblée qu'il avait présidée l'Assemblée des insatisfactions multiples.
他曾以其典型的直率方式不隐讳地指出,他主持的大
是一届充满挫折失望的大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。