La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知的要求。
La simple non-exécution par l'acheteur ne pouvait remplir les conditions d'une telle notification.
方仅仅不履行义务并不能满足就中止履行义务发出通知的要求。
Dans ces cas également, aucune formalité supplémentaire n'est requise pour conserver l'efficacité entre les parties.
在这些情况下,为维持在当事人之间的效力同样不需要履行另外的手续。
J'examinerai maintenant les violations des règles du droit international et le non respect des engagements.
我现在谈谈违反际法准则和不履行承诺的行为。
Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
然而,一些家拥有令人羡慕的经济实力,却不履行自己的义务。
Malgré sa volonté déclarée d'appliquer la Convention, le Gouvernement a souvent failli à ses obligations.
虽然政府声愿意贯彻《公
》,却往往不履行其义务。
Le refus d'assumer les obligations découlant des trois piliers du TNP constitue une menace mondiale.
未能履行《不扩散条》三大支柱下的义务是对全球的威胁。
Le fait qu'une partie déclare qu'elle n'exécutera pas ses obligations répond à ces conditions préalables.
一方当事人如宣将不履行其义务即满足这项前提条件。
S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.
不履行义务将使该承担违反条
义务的责任。
Conséquences juridiques de la violation des obligations incombant à Israël.
以色列不履行其义务的法律后果。
Les États parties doivent également s'acquitter des obligations qu'ils ont assumées au titre du TNP.
筹备工作应奉行折中精神,缔应履行《不扩散条
》规定的各项义务。
Madagascar a adopté les procédures visant à faire respecter le principe de non-refoulement des réfugiés.
马达加斯加采取了履行不推回难民原则的程序。
L'Agence ne peut pas s'acquitter de ses nouvelles obligations sans des ressources financières supplémentaires.
没有额外的财政资源,原子能机构的新义务就不能够履行。
Le fait de ne pas les respecter saperait et discréditerait le régime de non-prolifération.
要是不愿意履行这些承诺,不扩散制度就会遭到损害,就不能取信于人。
En conséquence, le Code pénal n'est plus applicable au simple fait de ne pas exécuter une tâche.
因此,刑事法不再适用于简单地不履行某项义务的行为。
Mais l'absence d'une telle coordination ne peut pas justifier le manquement à une obligation.
但如果没有此种协调,并不能以此作为理由而不履行义务。
Lorsque nous ne le faisons pas, nous voyons souvent la situation s'aggraver.
当我们不履行责任时,局势往往日益恶化。
À l'inverse, des pays très puissants sur le plan économique ne respectent pas leurs obligations.
尽管如此,仍有一些家虽有经济实力,但却不履行义务。
Aucune sanction n'est actuellement prévue en cas de non-réalisation des résultats escomptés.
目前对业绩不佳、表现不良或不履行职责的后果的认识很有限。
L'AIEA est essentielle à la pleine mise en œuvre du TNP.
原子能机构对于充分履行《不扩散条》具有至关重要的意义。
En outre, rien ne justifie qu'il viole ses obligations et ses responsabilités.
而且,它不履行其义务和责任没有任何道理。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。