L'article 16 s'applique sans préjudice de l'application de l'article 82.
第16条规定妨害第82条的实施。
L'article 16 s'applique sans préjudice de l'application de l'article 82.
第16条规定妨害第82条的实施。
La délégation canadienne pourrait accepter le projet d'article 3 tel qu'il est actuellement rédigé.
加拿大代表团反对维持第3条草案
变。
Cette définition figure déjà dans le projet d'article 7 sur l'égalité et la non-discrimination.
关平等和
歧视的第7条草案涉及这一定义。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员意把第33段最后一句删除的建议。
L'une d'elles ne semble pas viser directement l'objet de l'article 28.
其中一项建议似乎并具体针对第28条的目的。
Il a donc conclu qu'il n'y avait pas violation de l'article 3 dans ces affaires.
据此,委员认定,在这些案件中,
存在违反第3条的
况。
Il se demande pourquoi la définition qui figure à l'article 5 j) englobe ce produit.
他知道是否第5(j)条草案的定义包括此种收益。
Ce chiffre ne tient pas compte de la capacité « transhorizon » évoquée au paragraphe 70 ci-dessus.
这一数字并包括上文第70段提到的“超视距”部队。
M. Gauthier (Canada) convient avec le représentant de l'Espagne qu'aucune modification de l'article 7 n'est nécessaire.
Gauthier先生(加拿大)意西班牙代表关
要修正第7条的观点。
Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).
在所有况下,
论明示还是默认,接受保留都是
可逆的(第4节)。
Le projet d'article 5 sur la non-expulsion des réfugiés pose quelques problèmes.
关驱逐难民的第5条草案提出了一些问题。
Ce chiffre ne comprend pas les réclamations retirées, qui sont examinées aux paragraphes 70 et 71.
这包括第70段和第71段讨论的撤消索赔。
Ses dispositions n'enlèvent rien au caractère opératoire des projets d'article 4 à 7 qui suivent.
第3条草案的规定妨碍其后的第4条至第7条草案的实施。
Les limitations légales ne sont en revanche pas traitées par l'article 29.
但是,法定限制问题并在第29条范围内。
Si le requérant ne répond pas à cette notification, un rappel lui est adressé.
如果索赔人对第34条通知作出答复,则向索赔人发出提醒通知。
Le représentant du Burkina Faso ne comprend pas l'objet du paragraphe 8 de l'article 5.
他了解第5条第8款的目的。
La République rwandaise ne se considère pas comme liée par l'article 22 de ladite Convention.
卢旺达政府认为受该公约第22条的约束。
Il n'approuve donc pas le renfort de trois agents des services généraux demandé au paragraphe 100.
因此,它支持第100段关
新设三个一般事务人员员额的额外请求。
Le Président-Rapporteur a décidé de ne pas incorporer la variante proposée pour l'article 13 dans l'annexe I.
主席兼报告员决定将第13条的备选案文列入附件一。
Sous réserve des dispositions du paragraphe 2 de l'article 8, chaque organe subsidiaire élit son propre bureau.
在违反第8条第2款规定的
况下,各附属机构应自行选举其主席团成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。