La montre de Jacques ne marche pas très bien.
雅克手表走得
准。
La montre de Jacques ne marche pas très bien.
雅克手表走得
准。
Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,这里准抽
。
Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.
在无厢
准吸
。
Le docteur retranche le café à le malade.
医生准那个病人喝咖啡。
Elle n'a pas autorisé son fils à manger.
她准她儿子吃东西。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音准了, 需要校正。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在这座桥上准超
。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
准犬类进入店内。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长外形
准,比例没打好。
Il est interdit de fumer dans la salle.
厅内准吸
。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服颜色我也拿
准。
Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.
在停时候
准使用厕所。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社盈利目
并
意味着
准从事经济活动。
Nous savons où nous en sommes, mais nous ignorons où nous allons.
我们知道我们已经处于这样一个状况,但是我们拿准走向何方。
Aucune zone où les populations civiles sont gravement menacées ne doit être exclue.
在平民受到严重威胁地方
应当有“
准去”
地区。
Quelque 2 millions de personnes sont déplacées en Colombie, et bien d'autres sont empêchées de fuir.
哥伦比亚境内约有200万名国内流离失所者,还有更多人被大力制止准离开家园。
Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.
没有报告发生准人道主义机构进入
重大事件。
Aucun observateur international n'a été autorisé à assister au procès, qui s'est tenu à huis clos.
任何国际观察员均准旁听,审讯是秘密进行
。
Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.
政治活动被禁止,即使演讲也准。
À quelques jours de là, on avait amené deux de ses codétenues, menottes au poing.
她说,她们一天只给放风一小时,从准一起放风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。