Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.
手稿上只改动了几个字。
surcharge f. (电话)过失真; 超[负荷、载], 过载
surcharge de dépenses 支出过多
surcharge des pneus 轮胎超载
essai de surcharge 超负荷试验
flottaison en surcharge 超载吃水线
relais de surcharge 过载继电器
résistance à la surcharge 抗过载性
Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.
手稿上只改动了几个字。
Il s'impose une surcharge de travail.
他给自己施加了过多的工作负担。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.
公众条例不允许杠掉或涂改。
Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.
产品具有短路保护、过载保护及过热保护等特性。
Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.
可以想象,这一条文会造成保存人的工作负担过。
Il s'ensuit que les femmes continuent d'assumer la surcharge de travail.
这对家庭的影响是妇女继续干这些活。
En comptabilité, les surcharges sont interdites.
在簿记中, 涂改是禁止的。
La surcharge des voitures est dangereuse.
车辆超载很危险。
Les bagages surchargent la voiture.
车上行李超。
Le programme représente de surcroît une surcharge financière et administrative pour les missions et leur personnel.
该方案还在费用繁琐的程序上,给各代表团及其工作人员造成了额外负担。
Le sixième problème a trait au suivi des engagements et à la façon d'éviter les surcharges.
第六个问题涉及对承诺进行监督避免负担过
。
Les infrastructures, là où elles existent, sont souvent en situation d'extrême surcharge.
在有基础设施的地方,通常也面临严压力。
Parallèlement, davantage de femmes que d'homme souffrent d'une surcharge pondérale supérieure à 20% du poids normal.
同时,体指数超过正常体
20%以上的女性比男性多。
La surcharge doit être fixe, prévisible, négociée et acceptée par tous les États Membres.
增收数额必须固定并且可以预见,由所有会员国谈判商定。
La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.
体超
成为瑞士公共健康问题中增长较为严
的问题。
Il faut mettre au point des capacités de planification additionnelles pour les périodes de « surcharge ».
需要另外建立激增规划能力。
Souvent, cette demande accrue vient alourdir la surcharge qui pèse déjà sur le système de santé publique.
这一严的压力使负担本已过
的公共卫生系统更加捉襟见肘。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖超
成为了城市中幼儿
青年人最严峻的问题。
On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.
体超
、特别是过
肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。