Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.
这个滑轮是用来吊
物
。

, 负荷
工具 [设备]
,
负

加在某人身上
fardeau m. 负
, 负荷; 承
fardeau des impôts et taxes 捐税负
fardeau porte tube 运管挂车
fardeau pour bois en grume 原木长挂车
Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.
这个滑轮是用来吊
物
。
A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.
他们才三个人,无法抬起这件
东西。
Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉
负

业问题,是人民可以求助各机构和法院并保持其权利或在安全条件下自由使用街头
先决条件。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面
行政负
。
La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.
利比亚采取了
要
步骤,以便从过去
负
中
脱出来。
Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.
第二,它
除了联合国历来实行
最全面
制裁制度
负
。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动
增加,牧民妇女
负
在不断加
。
Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.
这给各会员国面对本国民众带来过度
负
。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外
负
。
Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau.
我们自己将一如既往地承
主要负
。
L'orateur invite instamment la Commission à ne pas alourdir davantage le fardeau du Gouvernement burundais.
他请求建设和平委员会不要再给布隆迪政府施加压力。
Incontrôlé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.
疟疾如果得不到控制,就将继续成为非洲各国经济
主要负
。
Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.
我们需要看到更平等地分
负
。
Le fardeau de la dette extérieure est l'un des obstacles les plus sérieux au progrès.
外债负
是影响进步
严
障碍。
Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.
这就减轻了同时从事有报酬工作
家庭照管者
负
。
Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.
这些行动还缓
了交通负
及其对环境
影响。
Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉
负
。
Cette dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau économique aux autorités locales.
地方政府承
了依赖汽车所产生
巨大经济负
。
Toutefois, pour les prochaines années, le fardeau de la dette va demeurer très lourd.
然而,在不远
将来,这种负
仍将是沉
。
En outre, des mesures ont également été prises pour alléger le fardeau de la dette.
此外,还采取了债务减免措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。