La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇地安静。
marche silencieuse 无声行驶
mutation silencieuse 静突变
La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇地安静。
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.
晚上她始终没吭
声。
La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.
脆弱性是无声
社会疾病。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
是啊,甚至在上帝沉默记忆里,你们也会在
起.
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着深沉
宁静气氛和
人恐怖
寂寞等候状态。
Tout ceci se passe sous les yeux d'une communauté internationale silencieuse.
国际社会面对这情况默不作声。
Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.
这些沉默杀手并不单单造成了安全问题。
Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.
色列继续建造
族隔离墙,公然践踏国际准则、公约,完全藐视国际法院和秘书长为此问题专门设立
委员会
咨询意见。
Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.
他们常常是侵犯行为轻而易举受害人,而且沉默无声。
C'est ce que l'on a qualifié ailleurs d'"urgence silencieuse".
另有报告称之为发生在缅甸“无声
危急情况”。
Elles étaient, après tout, les victimes silencieuses de l'ancien régime.
最重要是,她们是前政权默默无声
受害者。
Professionnel la production en usine lors de la moto chaîne réglementaire, la chaîne silencieuse, 270H, T8F.
本厂专业生产摩托车时规链、齿形链、270H、T8F。
Les conventions de Vienne étaient silencieuses sur le sens de cette notion.
《维也纳公约》没有指明这个概念含义。
Depuis lors, elles sont restées silencieuses quant à la marche à suivre.
双方自那时来都对今后如何进展保持沉默。
La Banque mondiale a qualifié l'expérience du Bangladesh de révolution silencieuse.
世界银行将孟加拉经验称之为平静革命。
Les Conventions de Vienne étaient silencieuses sur le sens de cette notion.
《维也纳公约》没有指明这个概念含义。
Le diabète est une épidémie silencieuse au coût humain, social et économique immense.
糖尿病是对人、社会和经济造成巨大代价无声流行病。
Cette tragédie silencieuse se déroule chaque jour dans un monde débordant de richesses.
在这财富过剩
世界中,每天都在出现这
静寂无声
悲剧。
Une transformation silencieuse est en train de refaçonner le paysage économique et commercial mondial.
场静悄悄
变革正在改变着全球经济和贸易版图。
Cette tragédie silencieuse se renouvelle jour après jour dans un monde débordant de richesses.
在这个财富过剩世界上,每天都在出现这
寂静无声
悲剧。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。