Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
互宽容对我们能够和平
处是十分必要的。
réciproque adj. 的; 互反的; 互易的; 逆的;
互的réciproquef
; 互反
atténuateur non réciproque 不可逆衰减器
auto réciproque adj. 自反的
circuit réciproque 可逆电路
commerce réciproque 互惠贸易
crédit réciproque 互惠信用
dyade réciproque
équation réciproque 易方程
formule réciproque 互反公式
lettre de crédit (L/C) réciproque 对开信用
nombre réciproque
précipitation réciproque []互沉淀
substitution réciproque 代换
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
互宽容对我们能够和平
处是十分必要的。
Dès lors que le contrat est résolu, les parties sont libérées de leurs obligations réciproques.
自宣告合同失效之时起,当事方即被解除互义务。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大的共同利益。
Nous sommes prêts à prendre d'autres mesures dans ce domaine sur une base réciproque.
我们准备在对的基础上,在这方面采取进一步措施。
Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.
讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。
Dans un autre cas (Roumanie), la législation exige une reconnaissance réciproque des jugements étrangers.
另一个例子(罗马尼亚)具体规定,承认外国判决必须在互惠基础上进行。
Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.
在此背景下,我们表示愿意分享我们的经验,并期望别人也同我们分享他们的经验。
Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.
有几个代表团支持建立自愿同侪审查机制的提案。
La transparence doit rester la marque de notre travail, mais elle doit être réciproque.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.
协同指的是从互动中得到好处。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和国民法典》详细规定了配偶之间互扶养的问题。
L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.
改进非对优惠协定也可以作为一项重要的支持调整措施。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种互信任需要采取一种渐进的办法。
La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.
不同文化之间的互理解,对不同文明的和平共处来说不可或缺。
Nous verrons à l'usage comment sera appliqué l'accord d'action réciproque.
我们将着看“行动对行动”的协定在未来是否能得到落实。
L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.
伊拉克和邻国互负有责任。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种互信任需要采取一种渐进的办法。
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
随着时间的推移,彼此趋同或互承认是有可能的。
Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.
来自于婚姻的义务在很大程度上互的。
Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.
实现了最高层的对话和经常互访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。