Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.
就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。
promouvoir vt推销; 促进
promouvoir la production de l'essence vitale et du sang 生血
promouvoir la rupture 攻溃
promouvoir la réunion des os fracturés 续筋接骨
promouvoir la sécrétion de liquide organique et calmer l'esprit 生津安神
promouvoir la sécrétion de liquide organique et humecter les poumons 生津润肺
disperser le vent et promouvoir l'éruption 疏风透疹
promouvoir la circulation de l'énergie et du sang promouvoir la circulation de l'énergie et du sang【医学】利气活血
promouvoir la circulation du sang vers le bas 【医学】引血下行
promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité 【医学】利尿除湿
promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus 【医学】利湿排脓
promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie【医学】利尿通淋
www.fr hel per.com 版 权 所 有Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.
就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。
En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.
与此同时,它为促进文化多样了机会。
Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.
对促进媒介中立关注
出了另外一个重要问题。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。
Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.
它也是促进国际和平与安全基本文书。
C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.
这是拟议修正案所倡
一种渐进式做法。
Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.
推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞责任。
Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.
为推动遵守《公约》第七十六条而开设培训课程。
La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.
研发和教育是促进技术知识和学习重要工具,也是政府干预
关键政策领域。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等一个重要推动因素。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合她们利益。
Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.
让我们一起努力促进和平与社会和谐。
Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.
而这反过来应该导致对消除贫穷更大支持。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我们将继续促进对理事会工作采取包容各方
办法。
Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.
例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。
L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.
我们致力于促进对安全保证进行进一步审议。
Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.
这些政策应当促进技术升级和技能形成。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
毒品和犯罪问题办公室继续推动公众对贩运人口问题
认识。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注是捍卫或促进商业利益。
Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.
因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。