有奖纠错
| 划词

Hubei s'engage à promouvoir des avions de transport régional Dragon vert naturel des produits alimentaires.

致力推广湖北神龙架地区天然绿色食品,土特产。

评价该例句:好评差评指正

Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.

请用您们自由来推动我们自由。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le bon développement de la cause de la protection de l'environnement objectifs.

推动环保事业顺畅人努力标。

评价该例句:好评差评指正

Pour les principaux super-absorption de l'ammoniac promouvoir l'usage des nouvelles technologies.

主业为超级吸氨新工艺推广应用。

评价该例句:好评差评指正

L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.

活字印刷了社会展。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.

共同机具行业稳定展.

评价该例句:好评差评指正

La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.

法国音乐节通过两种方式来音乐

评价该例句:好评差评指正

A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.

被定为向全国推广使用项

评价该例句:好评差评指正

Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.

中国教育事业展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!

持续品质保证推动着企业快速展!

评价该例句:好评差评指正

Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.

确如此。今年我们想推广一系列新产品。

评价该例句:好评差评指正

Puyang de la région ont une plus forte capacité à promouvoir.

在濮阳地区有较强推广能力

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)入国际市场为使命!

评价该例句:好评差评指正

Je principalement à promouvoir l'agent et des produits d'autres sociétés.

我公司主要以推广及代理其他公司产品为主。

评价该例句:好评差评指正

Yuanyuguangtai promouvoir des uns et des autres clients, ensemble, atteindre le double excédent.

公司愿与广大用户相互促,共同提高,达致双盈。

评价该例句:好评差评指正

Shenyang à promouvoir le développement économique et social.

沈阳市经济和社会快速展。

评价该例句:好评差评指正

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广机构一支实效营销推广团队。

评价该例句:好评差评指正

La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!

推动互联网广告业务蓬勃展!

评价该例句:好评差评指正

Dunhuang murales promouvoir les Chinois coupe-papier culture bouddhiste.

敦煌壁画剪纸弘扬中国佛教文化。

评价该例句:好评差评指正

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实、创新、高效”企业精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

D'ailleurs, il faut promouvoir avant tout les initiatives de la ville.

此外,在所有的城市创举之前。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.

因此,我们的角色是促进这种社会。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.

促进外贸基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur objectif était de promouvoir le journal " L'Auto" et d'augmenter les ventes.

他们的目标是促进报纸“汽车”的销量。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut donc les aider à voyager, il faut promouvoir le tourisme.

因此,必须帮助他们出行,必须促进旅游业的发展

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il s’agissait de promouvoir le musée d ’Art moderne.

这次是为了给现代艺术博物馆做宣传

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.

这是一个旨在推广法语的电视频道。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Leur but est de promouvoir le cinéma national et de récompenser les meilleures réalisations de l’année.

奖项的目的是促进国家电影业的发展,奖励每最精彩的作品。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour Christelle, pourquoi est-ce si important encore aujourd'hui de promouvoir la langue française au Luxembourg ?

您好Christelle,为什么现在在卢森堡推广法语还是非常重要?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,得当局政府能够处理这个问题,推广现有的避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tout d'abord, promouvoir la cuisine Française à travers le monde, et à en faire un argument touristique.

首先,在全世界推广法国美食,为一个旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一带一路”的倡议正在进行中,这促进30多个沿线国家的互利合作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, c'est de promouvoir et de participer à des initiatives en dehors de l'école, par un temps d'engagement.

次是通过一些的承诺,促进和参与校外活动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La recherche pour promouvoir un produit repose sur une étude de marché et sur une étude de motivation.

研究基于市场考察和动机考察,目的在于产品的推销

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Cinquièmement, continuer de promouvoir la coopération dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » .

第五,继续推进共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Ce n'est pas le modèle que l'on souhaite promouvoir des grands événements à Paris.

这不是我们想要在巴黎举办的重大活动中推广的模式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je vais continuer à publier du contenu pour promouvoir le livre en anglais.

我将继续发布内容以用英文宣传这本书。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019合集

Une association a décidé de promouvoir comme remède une tisane à base d'Artemisia.

一个协会决定推广一种基于青蒿的凉茶作为补救措施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020合集

Les entreprises vont toujours promouvoir leurs produits, mais aussi dorénavant leurs valeurs.

从现在开始,公司将始终推广他们的产品,同时也推广他们的价值观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Je pense que c'est bien de pouvoir ne pas promouvoir cette mode.

我觉得能够不去宣扬这种时尚就好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接