Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织的最高优任务。
priorité f. 优
priorité diaphragme 光圈优
action de priorité 优股
Il devrait même constituer sa priorité absolue.
事实上,发展应成为本组织的最高优任务。
Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.
缔约国应优考虑加入第一《任择议定书》。
Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.
关于合作促进发展,消灭贫穷仍然一个优
事项。
Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.
要重申,这些问题
特派团的重点优
事项。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的政治优事项。
Le Secrétaire général Kofi Annan a fait de la faim en Afrique sa grande priorité.
秘书长科菲·安南已经把非洲饥饿问题列于他的议程之首。
L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.
女孩教富汗的一项优
事项。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目,排雷行动最重要的优
事项
恢复地面运输的通行便利。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教在分配资源方面应该获得优
考虑。
Il est clair que ce n'est pas à l'Organisation de fixer les priorités des pays.
确定一个国家的优考虑显然不
本组织的任务。
Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.
该文件在编制上应给予优安排,以保证文件的及时提供。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活的权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Il conviendrait que l'Assemblée générale examine en priorité ces recommandations à sa prochaine session.
大会应在下一届会议上优审议这些建议。
Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.
在目情况中,保护人道主义救济人员必须
一个优
事项。
Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.
自从人口基金开始以来,宣传一直一个优
事项。
La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.
因此,新当局最优的事项仍
建立安全。
Cela devrait être la priorité des autorités à Pristina et, plus largement, au Kosovo.
这应当普里什蒂纳当局,以及更大范围,科索沃的优
任务。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,
通过国际非政府组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.
需要重新评估综合方案的优重点。
Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.
因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家的首要任务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。