Il me désespère par sa lenteur.
他的迟钝让我失望。
lenteur f. 缓慢
Il me désespère par sa lenteur.
他的迟钝让我失望。
Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!
突然之间时间过得慢啊!又是
么甜蜜啊!
Pour la ressavourer plus tard avec lenteur.
为了晚些时再一次慢慢的细嚼体验.
Il reste toutefois préoccupé par la lenteur de ces travaux législatifs.
然而,委员会起草新立法的进度缓慢表示关注。
C'est ce qui explique la lenteur du rythme des réformes.
改革的速度放慢的原因就在于此这些。
Ma délégation est déçue de la lenteur des progrès à Mitrovica.
我代表团
米特罗维察的缓慢进展表示失望。
Là encore toutefois, l'Argentine reconnaissait des lenteurs dans la pratique.
然而,在这方面,阿根廷也承认实践中比较滞后。
Le problème provient, en partie, de la lenteur de l'administration haïtienne.
问题的一部分产生于海地本身的行政瓶颈。
Nous avons déjà indiqué notre préoccupation quant à la lenteur des procédures.
我们曾经司法程序耗时过久表示过关切。
Mme Balcacer (République dominicaine) déplore la lenteur de la réforme du Code civil.
Balcacer女士(米尼加共
)
于《民法典》的改革拖延了这么长时间表示遗憾。
Nous déplorons la lenteur caractérisant le retour des réfugiés provenant du Timor occidental.
我们难民从西帝汶返回的缓慢进程感到遗憾。
Cet examen est nécessaire, étant donné la lenteur générale de la mise en œuvre.
鉴于总体实施进度缓慢,因而进行这一审查是必要的。
Il a évoqué la lenteur des réformes, ce qui nuit à l'intégration nationale.
他提到了改革进度缓慢,这不利于家一体化。
Des problèmes tenant à la lenteur de la procédure judiciaire continuent d'être signalés.
涉及司法程序期间的问题仍有报道。
Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.
我们还关切地注意到难民境内流离失所者的缓慢回返。
Nous sommes toutefois préoccupés devant la lenteur injustifiable du processus judiciaire concernant certains dirigeants politiques.
但是,某些政治领导人的审判工作进展缓慢,这毫无道理,我们此感到关切。
Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.
至于耗费时间的烦琐手续造成的延误,也有人表示不满。
Il reste toutefois préoccupé par la lenteur avec laquelle ces lois sont approuvées et promulguées.
然而,委员会这些法案的批准
颁布进程缓慢,感到关注。
Enfin, nous prenons note des signes de progrès en Bosnie-Herzégovine, malgré leur extrême lenteur.
最后,我们注意到波斯尼亚黑塞哥维那进步的迹象,虽然这一进步的步伐痛苦的缓慢。
Nous notons la lenteur avec laquelle les États ont mis sur pied une responsabilité annexe.
我们注意到各缓慢地执行责任附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。