Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.
小组制定了查明和处理这种情况的程序。
irrégularité f. 性;
;
均匀性;
度;
整;
匀度; 参差; 非正态性; 非正
性
irrégularité de la surface de chaussée 路面
irrégularité de mouvement 速度波动量; 运动匀度
irrégularité de profil 轮廓度
irrégularité de revêtement 路面整
irrégularité de surface 表面度
irrégularité du cycle menstruel 月经愆期
irrégularité respiratoire 呼吸
irrégularité superficielle 表面凹凸度
irrégularité de battement de pouls 【医学】乍疏乍数
Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.
小组制定了查明和处理这种情况的程序。
Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.
小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。
Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.
据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有范情况。
Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.
该法院裁定主管机关未犯有
法或有罪行动。
Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.
一旦发现有违情况,该机构可处以罚款。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并一定意味着失败、管理
善或有舞弊行为。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察行为当的事件来说,情况更为如此。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起法行为。
La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.
此外,立法包括处理违事件的上诉机制。
À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.
到目前为止,小组共发现三类合
定的情况。
Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.
如果发现足之处,就要求雇主在
定的期限内予以纠正。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采购或签方面的违
现象。
Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.
在涉及财务当行为的情况下,虽然含义
够明确,却载有一些条文。
Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.
虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之理。
Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.
在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷。
L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.
在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员犯有错失行为的任何证据。
Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.
一名资深工作人员未查明并纠正该违之处。
Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.
驻地审计员也查明了采购过程中有违情形。
Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.
这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。
Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.
正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。