La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟。
fortement adv强地
fortement (positif, positive) 强阳性
fortement ionisé 高度电离
fortement plissé 强烈褶皱
fortement tendu 绷紧
acier fortement allié 高合金钢
bateau à méthane fortement réfrigéré 强冷冻甲烷运输
couche fortement (inclinée, redressée) 陡倾[地]层
liquide fortement gonflant 高膨胀液
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟。
Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!
在衣服质地和样式上有很强
!
Votre qualité de travail a fortement progressé.
您工作质量有了很大提高。
Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.
在古代,人们被严格地划分三六九等。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交维也纳,依然受封建社会
浓郁气息所笼罩。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度重视两国兄弟般友谊与合作。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻电阻值随温度升降
变化很大。
Il a été fortement intéressé par votre projet.
他对您计划非常感兴趣。
En quelques mois, le nombre d'ampoules à led disponibles en grandes surfaces s'est fortement accru.
最近几个月,大型超市里LED灯泡销售量都有明显增长。
L'un des enseignements essentiels est que les partenariats contribuent fortement au « renouveau » des organisations.
取得一个基本
是,伙伴关系对组织
更新作出重要贡献。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
确实,媒体广泛报道人道主义灾难,往往资源充分。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部大力支持。
Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.
总统强烈提议任命非党派法官。
Nous sommes déjà fortement engagés dans cet effort, avec un personnel dévoué sur place.
我们已以具有奉献精神
工作人员,深深地投入这一努力。
Cette exigence a fortement accru la demande en essence sans plomb.
此条令着重强调了对于无铅汽油需求。
La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.
出生率在很大程度上还取决于结婚和离婚数量。
Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.
我们济严重依赖国际航运和贸易。
Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.
如果这种状况持续下去,会议可信度将受到很大削弱。
La proposition de supprimer entièrement le projet de paragraphe 2 a été fortement soutenue.
有与会者强烈支持删除整个第2款草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。