Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.
他们甚至不知道他们如何工。
cesser d'être en vigueur de fonctionner 运转停止
commencer à fonctionner 投产
Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.
他们甚至不知道他们如何工。
La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.
公司拥有独立进出口经营权。
J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.
我简单修理了一下动机,它看起来行了。
La bonne gouvernance exige des institutions qui fonctionnent véritablement et efficacement.
善政要求有高效的、挥职能的机制。
Il a convenu que les échanges de données entre institutions fonctionnaient assez bien.
委会一致认为机构间数据交换目前运转较好。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联邦机构的有效运是很重要和迫切的。
Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.
授权必须经过培训并了解《法案》的运
程序。
C’est un exploit dans une sauvegarde d’un jeu PSP qui fonctionne sur le dernier firmware officiel.
一个漏洞的一个游戏,运行在最新的海外菲律宾工。
Nous sommes heureux de voir que la Cour, en dépit de sa jeunesse, fonctionne pleinement.
我们高兴地看到,尽管法院最近刚刚成立,已充分展开业务。
À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.
在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运。
Ainsi, le seul tribunal pour mineurs qui fonctionne dans le pays est situé à Monrovia.
只有蒙罗维亚的一所少年法院在审理案件。
La Pologne a répondu que ses arrangements nationaux fonctionnaient bien. Aucune amélioration n'était nécessaire.
波兰报告说,其国内安排运适当,不需要
任何改进。
Le Comité recommande de renforcer ce service d'assistance téléphonique afin qu'il fonctionne vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
委会建议扩大该儿童求助热线,使之能够每天24小时运行。
Le programme fonctionnerait de la façon suivante.
方案将以下方式开展工。
En théorie, les deux volets fonctionnent en synergie.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工。
Les directeurs régionaux fonctionnent comme une seule équipe.
各组织区域主任目前正为同一团队工
。
L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.
因此,国家应当完全自主行事。
Mais enfin, c'est ainsi que fonctionne ce système.
但这个制度就是这样运的。
Ces organisations fonctionnent assez librement dans tout le Kosovo.
这些组织可在全科索沃较为自由地开展活动。
Ils fonctionnent conformément aux lois en vigueur en Lettonie.
它们应依据拉脱维亚的效法律开展工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。