Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头关水。
se fermer: étranger, hostile, rebelle, sourd, buté, énigmatique, impassible, impénétrable, renfermé, refermer, renfermer, cicatriser, guérir,
se fermer: accueillant, ouvert, accessible, apte, doué, communicatif, expansif, expressif, exubérant, s'abandonner, s'épancher,
fermer vt封闭
fermer la route 封闭道路
fermer à clef 锁闭
Je tourne le robinet pour le fermer.
我转动水龙头关水。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走时候留心把窗户关
。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日营业。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁了吗?
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
Fermez la porte à clé!
锁好!
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马在
时候,应该关
马厩。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée.
过了6点钟, 图书馆关了。
Prenez soin de bien fermer la porte.
请留神把关好。
Assurez-vous si la porte est bien fermée.
请查看下
是否关好了。
Veillez à bien fermer la porte en partant.
走时候注意把
关好。
Faites-moi le plaisir de fermer la porte.
请您替我把关
。
Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.
他只好闭目几秒钟。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
银行周末休息吧?
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃前面,那扇
也总是关着要他自己去推开
。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此处où是否可以用Par laquelle 代替呢??
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是锁得很紧,窗子
都装着铁栏杆。
A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罢工,地铁4,6,9号线关闭。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而
。
D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.
此外,正相反,懂得
关
了,
能通过。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。