有奖纠错
| 划词

Les retards pris dans les travaux sont largement attribuables aux requêtes adressées à la Haute Cour contre le tracé du mur.

针对隔离墙路线法院提出的申诉在很大程度上拖延了隔离墙的完成日期。

评价该例句:好评差评指正

Les retards pris dans les travaux sont largement attribuables aux requêtes adressées à la Haute Cour contre le tracé du mur.

针对围墙路线法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, les mises en garde du Haut Commissaire contre les dangers de la xénophobie et de l'intolérance ont été applaudies.

与此同时,专员提出的防止仇外心理忍行为的危险的警告也受到欢

评价该例句:好评差评指正

Aucun des auteurs ne s'est pourvu auprès de la Haute Cour contre la décision de l'Autorité et aucun n'a non plus engagé la procédure de révision judiciaire.

提交人未就驱逐审查局的决定法院提出上诉。 也未提出要求司法审查。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, Mme Myburgh avait fait appel auprès de la Haute Cour contre un jugement la condamnant à verser 115 927,92 dollars namibiens à la Banque commerciale de Namibie.

在该案中,Myburgh 女士因被判纳米比亚商业银行支付115 927.92纳元而法院提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

La SFOR a continué d'apporter son soutien au GIP et à la police locale, en particulier lors de l'opération menée par le Bureau du Haut Représentant contre la Hercegovacka Banka et à la suite de la décision prise par le Bureau concernant l'emplacement de la ligne de démarcation.

稳定部队继续支持警察工作队当地警察,特别是本报告所述期间,级代表办事处针对Hercegovacka Banka的行动中,以及级代表 办事处对 边界线进行仲裁决定之后。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola, la Mauritanie, Maurice, le Maroc et la Sierra Leone indiquent ne pas avoir adressé de notification au Secrétaire général à ce sujet; cependant, les autorités angolaises précisent que, dans leur pays, les instances compétentes sont la Cour des Comptes, le Procureur Général et la Haute Autorité contre la corruption.

而安哥拉、毛里塔尼亚、毛里求斯、摩洛哥塞拉利昂报告称,它们没有通知秘书长,安哥拉补充称,该国的专门机构是审计法院、总检察长反腐败管理局。

评价该例句:好评差评指正

Les violences dirigées contre la communauté serbe du Kosovo ont été largement condamnées par la communauté internationale, alors que la réaction des dirigeants du Kosovo a été assez discrète, à l'exception de celle du Premier Ministre et des fonctionnaires municipaux dans la région de Gnjilane, qui ont protesté à voix haute contre ces incidents à motivation ethnique.

国际社会对针对科索沃塞族的暴力事件进行了广泛谴责,然而科索沃领导层的反应却相当沉默,只有总理格尼拉内地区的市政官员明确声明反对出于族裔动机的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释, 对事情看不清楚, 对手, 对手方, 对手戏, 对书或剧本的分析/说明, 对书籍的爱好, 对输入课税, 对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线, 对数微分法, 对数学不懂, 对数学产生兴趣, 对数学有兴趣, 对数正态, 对数正态的, 对数纸, 对数字搞不清楚, 对所得课税, 对台戏, 对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接, 对头接合, 对头接头, 对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心, 对未来的展望, 对未来无忧无虑, 对位, 对位不良, 对位法, 对位法的, 对位法作品, 对位红, 对位化合物, 对位米他松, 对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向, 对向笔石属, 对向肌, 对向射流, 对向水准测量, 对象, 对消, 对硝基苯胺, 对硝基苯甲酸, 对小动脉有毒的, 对小孩的爱称, 对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极, 对氧磷, 对一本书的审查, 对一出戏喝倒彩, 对一计划的考虑, 对一件事感兴趣, 对一剧报以嘘声, 对一商品课税, 对一事后悔不已, 对一事有顾忌, 对一种商品征税, 对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行, 对音乐有感受力, 对饮, 对英国人反感, 对英国人反感的(人), 对影片进行艺术审查, 对应, 对应边, 对应词, 对应的, 对应端, 对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇, 对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查, 对折, 对折的, 对折裥, 对折野咖啡, 对着矮人,别说短话, 对着干, 对着光坐, 对着镜子看, 对着摄像机讲话, 对珍本收藏的喜爱, 对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器, 对跖点, 对质, 对质子惰性的, 对峙, 对峙而立, 对峙局面, 对峙之中, 对窒息者的急救, 对置活塞, 对置活塞发动机, 对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱, 对转螺旋桨飞机, 对撞, 对撞机, 对准, 对准焦距, 对准中心, 对酌, 对子, 对自己的小毛病过于忧虑, 对宗教的假虔诚, 对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换, 兑换处, 兑换的, 兑换货币, 兑换率, 兑换商, 兑换商业票据, 兑奖, 兑取银行, 兑现, 兑现一张支票, , , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时, 吨税, 吨位, 吨位标志, 吨位丈量, 吨-英里, , , 敦促, 敦厚, 敦煌, 敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布, 墩木上龙骨, 墩柱(拱门的), 墩子, , , , 镦锻机, 镦焊, 镦铁, , , 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守, 蹲位, 蹲下的, 蹲在家里, 蹲着, 蹲着吹火, , , 趸船, 趸船上油罐, 趸卖, 趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡, 炖酒, 炖莱, 炖牛肉, 炖肉, 炖肉块, 炖水果, 炖羊肉, 炖药, 炖野味, 炖煮食物, , 砘子, , 钝兵不战, 钝齿齿轮, 钝齿轨, 钝齿啮合, 钝刀刃, 钝得切不动, 钝的, 钝度, 钝拱, 钝钩, 钝后缘, 钝化, 钝化(作用), 钝化剂, 钝化溶液, 钝化浴, 钝角, 钝角的, 钝角三角形, 钝脚目, 钝锯齿状的, 钝螺纹, 钝麻痛, 钝磨粒, 钝器, 钝态, 钝痛, 钝头导弹, 钝头体, 钝吻鳄, 钝物, 钝形花瓣的, 钝形酸, 钝性, 钝缘, 钝重音, 钝锥, , 盾(荷兰)[钱币名], 盾(中世纪骑士用的), 盾板, 盾背蜥属, 盾柄细胞, 盾齿类, 盾齿龙, 盾果藻属, 盾壳菌属, 盾鳞, 盾牌, 盾皮鱼, 盾皮鱼纲, 盾片, 盾鳃目, 盾窝, 盾蜥属, 盾形, 盾形海胆, 盾形嫁接, 盾形纹, 盾形纹章, 盾形纹章的上部, 盾状背斜, 盾状的, , 顿挫, 顿挫(诗句中的), 顿挫(性)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议

Et quand tu es prêt, tu te mets relax, tu peux t'allonger sur ton lit, et, mais à voix haute par contre, il faut le dire, et tu fais la situation.

准备好时,放轻可以躺在床上,但大声说,去再现场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多斗式提升机, 多端, 多对的, 多对基因杂种, 多多保重, 多多少少, 多多益善, 多发, 多发病, 多发动机飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接