C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个机遇!可要抓紧啊!
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个机遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们有机会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作原因,他们
来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢"天时"机遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意比你想象
多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样机会,我
么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,机会!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
正
一颗珠宝,
机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些而又温和
意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他式
卖淫要
多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最是这里
咖啡特别便宜,机场喔,也只不过是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化一次
机会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前这个机会是
、珍贵
。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个和稍纵即逝
良机。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广解决办法似乎稀少
。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更情况下,建议
措词是正面
。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一积极态度
例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。