La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难。
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难。
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假是很难。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语是一门较难但是很有用
语言。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说是很难区分。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会开发
较难
技
我们公司开发。
Mon devoir d'algèbre est plus difficile que le tien.
我代数作业
你
难。
Il lui est impossible de rester en repos.
他呆着不动是很难
。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
这两个孪生兄弟区别开是很难
。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我旧习惯。
Cela ne se trouve point dans le pas d'un cheval.
〈谚语〉这是很难得到东西。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在改变这种形象是很难
了。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她装作十分高兴, 可是这很难掩盖她气恼。
Je suis trop fatigué pour faire une traduction si difficile.
翻译一个这么难
东西,我会很累
。
Il est difficile de transplanter un organe.
移植一个器官是很难。
C'est encore plus difficile que je n'imaginais.
这我想象
还
难。
"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.
“德语还是有很多较难
发音。”说着,她演示了一下。
Elle avait du mal à dissimuler son trouble.
她很难掩饰她不安。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在黑暗房间里是很难找到一只黑猫
,尤其是如果它不在里边
话。
Il est aisé d'identifier les défis, mais plus difficile de tenter de les relever.
确定挑战容易,难是确定我们应该采取什么样
更多措施来应对这些挑战。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况是难处理,文件迟印发使它恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。