Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和
。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和
。
Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».
暴露一节明了
些内容。
Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?
文莱达鲁萨兰国能否进一步明?
Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?
文莱达鲁萨兰国能否进一步明?
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到样的
水平。
La situation politique ne s'est pas améliorée sensiblement.
本报告文将
陈述有关情况。
Ces questions techniques sont décrites en détail en annexe.
附件一论述了
些技术问题。
Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.
我们尚未能够讨论已经提出的建议。
Cette disposition est présentée plus en détail par un certain nombre de lois.
法律对以上内容做了的规定。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在方面有
规定。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请明该中心的工作。
Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.
本章面的各节将
讨论
些信息项。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
类绝对强制性条文需要进一步
讨论。
La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.
一信函的
内容载于
文第五节。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在面的段落中
介绍其中一些方案。
Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.
委员会将在以各段
阐述
些问题。
La publication du rapport donnera des détails à ce sujet.
报告公布后,便可得到资料。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的情况见
文表4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调配的情况。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在一章中将
地研究
两种选案。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。