Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日题是
斯特拉斯堡欧洲
会上谈到的经济危机问题,提出解决危机的方案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日题是
斯特拉斯堡欧洲
会上谈到的经济危机问题,提出解决危机的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务题密切相连。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也是辩论探讨的共同题。
Cette question est examinée par l'équipe chargé des questions de santé.
公共健行动小组也负责这一
题。
Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.
现提出下述备选条文以协助继续讨论这一题。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术作组现
必须研究四个共同
心的
题。
Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.
经由履行委员会审的不遵守情事
题―履行委员会主席作情况介绍。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
这两个
题,目前仍
进行讨论。
Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.
另外将今年
秘鲁组织一次有
这一
题的国际会
。
Le débat a soulevé un large éventail de questions de protection de portée universelle.
辩论突出了系全球的一系列广泛的
题。
Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.
目前针对此一题的各项努力获得了支持。
Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.
让我们把我们宝贵的时间只用讨论
题。
Le Canada a suggéré que le SBSTA encourage la poursuite de recherches à ce sujet.
加拿大建科技咨询机构推动
该
题的进一步研究。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会内容不限
世贸组织的
题。
Il semble approprié de continuer la discussion sur ces questions avec ce type de formule.
这种形式内继续
这些
题的讨论似乎是适当的。
Un débat sur la question est tout à fait opportun.
就本题进行辩论非常及时。
Le reste du présent rapport résume les principaux thèmes abordés au cours du Dialogue.
本报告以下部分概述对话会涉及的主要
题。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指题应当反映外国直接投资与发展中的
键问题。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相的
题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。