L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
最好给出一个工资的范围,而不要给出一个确切的数字。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多猜测,但没能有一个确切的答案。
Il restait à définir des dispositions précises et à régler des détails.
现在要确定的确切的规定和细节。
La République du Botswana ne peut qu'approuver cette analyse précise.
博茨瓦纳共和国完全同意这一确切的析。
Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.
需要就相称性要求拟出一种更确切的提法。
Il est grand temps que la solidarité se mue en action politique claire et précise.
现在该声援变成明确和确切的行动的时候了。
Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.
也使根据掌握的资料估计确切的死亡人数。
Ses fonctions précises et son organisation seront déterminées par une loi future.
确切的职能和组织结构将由今后的立法决定。
C'est sans aucun doute une façon de redonner espoir aux populations des pays affectés.
这给予受影响国家人民
希望的一种确切的方式。
Mais je ne pense pas être en mesure de fixer des dates exactes.
但我认为,我不想用确切的日期描述这个过程。
Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.
由于所涉及的案例数量有限,出确切的结论。
Le Comité s'interroge sur la place exacte qu'occupe le Pacte dans le système juridique camerounais.
委员会关注《公约》在喀麦隆法律制度中确切的立法地位。
Je vais être précis afin de faciliter le travail de planification des autres acteurs concernés.
我将进行确切的描述,帮助其他有关行动者的规划。
Le dispositif de gouvernance des banques centrales peut différer selon leur rôle précis.
中央银行也许需要根据其确切的作用做出不同的治理安排。
Je ne connais pas la ville exacte mais je pense que c'est dans la banlieue parisienne.
我不知道确切的城市,但我想在巴黎近郊.
Les recommandations de l'AIEA (INFCIRC 225) sont plus précises.
原子能机构的建议(INFCIRC 225)提出了更确切的规定。
Le Rapporteur pense qu'il aura des informations plus précises après sa visite.
特别报告员相信,在他访问缅甸之后会有更加确切的消息。
Nous comptons sur votre plein engagement pour préciser le mandat de la nouvelle force d'intervention.
我们期望安理会将充参与制定新的特遣队的确切的授权。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。