Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.
亲爱的运动员们,请记住,你们世界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。
Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.
亲爱的运动员们,请记住,你们世界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。
C'est un modèle dont il faut s'inspirer.
中心一个值得仿效的楷模。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但,少数人的不道德行为玷污了这一堪称楷模的记录。
Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.
他一位伟大的民族主义者
仿效的良好楷模。
Pour nous ils sont un modèle, une inspiration pour les plus jeunes générations.
我们为,他们
楷模,
青年人的鼓舞力量。
C'est devenu le premier modèle de coopération interrégionale dans la région de l'Asie du Sud-Est.
这已成为在东南亚地区进行区域间合作的第一个楷模。
Les autres États Membres devraient être encouragés à suivre le généreux exemple de Cuba.
应该鼓励其他会员以古巴为楷模。
Son travail et sa contribution à l'ONU auront été véritablement exemplaires.
他为联合所作的努力
贡献堪称楷模。
Nous estimons que ce projet illustre une coopération permettant d'améliorer les relations dans la région.
我们为,该项目堪称楷模地展示了改善区内关系的合作。
Ce sont là des exemples qui méritent l'appui et la reconnaissance de la communauté internationale.
这些人值得
际社会支持
的楷模。
L'Agence afghane d'appui aux investissements (AISA) constituerait un bon modèle.
可以阿富汗投资支助局为楷模。
C'est un effort et un sacrifice exemplaires de la part de notre peuple.
我人民作出了堪称楷模的努力
牺牲。
Leur détermination et leur volonté ont été, à cet égard, exemplaires.
他们在这一方面所表现出的决心锲而不舍的精神堪称楷模。
La Commission est considérée comme un modèle de mécanisme intergouvernemental ouvert, participatif et transparent.
委员会被视为开放的、参与性的具有透明度的政府间进程的楷模。
La Suède est, à cet égard, considérée par de nombreux pays comme un modèle.
瑞典在这方面被许多其他视为楷模。
En effet, l'année dernière, nous avions qualifié cette coopération d'exemplaire.
确实,我们去年把这种合作描述为堪称楷模的。
La Suède est considérée comme un modèle en matière sociale et soulève de grandes attentes.
瑞典被视为社会领域的楷模,际社会寄予厚望。
Cela pourrait servir non seulement d'exemple, mais aussi de mesure de renforcement de la confiance.
这不仅可以成为一个楷模,而且可以成为一项建立信任措施。
Nous convenons que la présente réunion illustre ce besoin.
我们意本次会议在这方面堪称楷模。
Parallèlement, notre coopération politique a atteint un niveau exemplaire.
时,我们的政治合作也达到堪称楷模的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。