Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.
亲爱运动员们,请记住,你们
世界青年
楷模,请拒绝兴奋剂,向
弊说不。
Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.
亲爱运动员们,请记住,你们
世界青年
楷模,请拒绝兴奋剂,向
弊说不。
C'est un modèle dont il faut s'inspirer.
中心得仿效
楷模。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但,少数人
不道德行为玷污了这
堪称楷模
记录。
Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.
他位伟大
民族主义者和仿效
良好楷模。
Pour nous ils sont un modèle, une inspiration pour les plus jeunes générations.
我们认为,他们楷模,
青年人
鼓舞力量。
C'est devenu le premier modèle de coopération interrégionale dans la région de l'Asie du Sud-Est.
这已成为在东南亚地区进行区域间合第
楷模。
Les autres États Membres devraient être encouragés à suivre le généreux exemple de Cuba.
应该鼓励其他会员国以古巴为楷模。
Son travail et sa contribution à l'ONU auront été véritablement exemplaires.
他为联合国所力和贡献堪称楷模。
Nous estimons que ce projet illustre une coopération permettant d'améliorer les relations dans la région.
我们认为,该项目堪称楷模地展示了改善区内关系合
。
Ce sont là des exemples qui méritent l'appui et la reconnaissance de la communauté internationale.
这些人得国际社会支持和认同
楷模。
L'Agence afghane d'appui aux investissements (AISA) constituerait un bon modèle.
可以阿富汗投资支助局为楷模。
C'est un effort et un sacrifice exemplaires de la part de notre peuple.
我国人民出了堪称楷模
力和牺牲。
Leur détermination et leur volonté ont été, à cet égard, exemplaires.
他们在这方面所表现出
决心和锲而不舍
精神堪称楷模。
La Commission est considérée comme un modèle de mécanisme intergouvernemental ouvert, participatif et transparent.
委员会被视为开放、参与性
和具有透明度
政府间进程
楷模。
La Suède est, à cet égard, considérée par de nombreux pays comme un modèle.
瑞典在这方面被许多其他国家视为楷模。
En effet, l'année dernière, nous avions qualifié cette coopération d'exemplaire.
确实,我们去年把这种合描述为堪称楷模
。
La Suède est considérée comme un modèle en matière sociale et soulève de grandes attentes.
瑞典被视为社会领域楷模,国际社会寄予厚望。
Cela pourrait servir non seulement d'exemple, mais aussi de mesure de renforcement de la confiance.
这不仅可以成为楷模,而且可以成为
项建立信任措施。
Nous convenons que la présente réunion illustre ce besoin.
我们同意本次会议在这方面堪称楷模。
Parallèlement, notre coopération politique a atteint un niveau exemplaire.
同时,我们政治合
也达到堪称楷模
水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。