La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种于古巴的舞步。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴是一种于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道是一种于日本的运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日的是怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题是研究人类的。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们的是哪里?
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其说明义务是针对
国的。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因素是世界各地许多冲突的。
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅是指人类的生物。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到的“各国”是指国。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的是十九世纪末期的和平运动。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但是,也有一些代表团认国承担更多的义务是有道理的。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒是贫困导致的疾病,它于贫困,并因贫困而蔓延。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认这些物质
于自然,亦可认
是由人类活动引
的,或两者兼而有之。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位的
,而不是一
化的因素。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水是许多不同的。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话是马来-波利尼西亚一支,也是,本来就于印度尼西亚语。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族等问题仍然是美国政府关注的
心问题。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流的
可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是国的义务。
La Charte étant un traité, les obligations qu'elle contient sont, du point de vue de leur origine, des obligations conventionnelles.
由于《宪章》是条约,它所载的义务从其的角度来看是条约义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。