La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴
一种
源于古巴的舞步。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴
一种
源于古巴的舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道
一种
源于日本的运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节日的
源
怎样的?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的课题
研究
类的
源。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们的
源
哪里?
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅

类的生物
源。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今
止,信息和通信技术更多地
陷入社会边缘地位的
源,而不
一体化的因
。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到的“各国”

源国。
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务
针对
源国的。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但
,也有一些代表团

源国承担更多的义务
有道理的。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以
这些物质
源于自然,亦可

由
类活动引
的,或两者兼而有之。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些因
世界各地许多冲突的
源。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒
贫困导致的疾病,它
源于贫困,并因贫困而蔓延。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的
源
十九世纪末期的和平运动。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加的土话
马来-波利尼西亚一支,也
,本来就
源于印度尼西亚语。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成的包装香水
许多不同的
源。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体的
源可能
碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅
一种地下水渗漏。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
种、种族归属与民族
源等问题仍然
美国政府关注的中心问题。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别
源国的义务。
Quelle que soit leur origine, les mercenaires constituent une menace pour les populations victimes de leurs agissements.
不论雇佣军的
源,对受到雇佣军活动影响的
民而言,雇佣军
个威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。